Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble qu'une telle initiative rapporterait » (Français → Anglais) :

D'après toutes les études que j'ai vues ces dernières années, il semble qu'une telle initiative rapporterait d'énormes avantages avec le temps.

In all of the studies I've seen over the last number of years, there's a tremendous benefit over time.


Il me semble qu'une telle initiative serait tout à fait pertinente lorsqu'on cherche à recruter des gens des minorités visibles, car dans certaines régions du Canada, je pense qu'il y a beaucoup plus de gens qui aimeraient pouvoir travailler dans la fonction publique fédérale.

I would think this is particularly relevant when it comes to visible minorities, because in some areas of Canada there are many more people who, I am sure, would appreciate the opportunity to work in the federal public service.


J. considérant que, dans un marché intérieur achevé, aucune distorsion artificielle ne devrait influencer les décisions d'investissement ni influer sur le choix du lieu d'implantation des entreprises; que, toutefois, la mondialisation, la numérisation et la libre circulation des capitaux créent les conditions d'une concurrence fiscale plus farouche entre les États membres, ainsi qu'avec les pays tiers, afin d'attirer les investissements et les entreprises; qu'il importe d'attirer les entreprises en Europe et de les inciter à y rester, mais que de telles initiativ ...[+++]

J. whereas, in a completed internal market, no artificial distortion should affect investment decisions and business location; whereas, however, globalisation, digitalisation and free movement of capital create the conditions for more intense tax competition between Member States, and with third countries, in order to attract investment and businesses; whereas it is important to keep and attract companies in Europe, but this sho ...[+++]


Bien que cette question ait été soulevée à maintes reprises, le gouvernement ne semble pas pressé de prendre une telle initiative.

Although we brought it up time and time again, the government shows no interest in taking that initiative.


Il me semble qu'un pays comme le Canada a les moyens de soutenir de telles initiatives, d'être à l'avant-garde et de donner le bon exemple.

It seems to me that a country like Canada has the means to support such initiatives, to be on the forefront and to lead by example.


12. Lorsque l’évolution effective des opérations du gestionnaire dans l’Union dans un délai de deux ans après son agrément semble indiquer que la stratégie de commercialisation telle que présentée par le gestionnaire lors de l’agrément n’a pas été suivie ou que le gestionnaire a fait de fausses déclarations y afférentes, ou si le gestionnaire a manqué à ses obligations résultant du paragraphe 11 quand il a modifié sa stratégie de commercialisation, les autorités compétentes de l’État membre de référence ...[+++]

12. Where it appears from the actual course of the business development of the AIFM in the Union within 2 years after its authorisation that the marketing strategy as presented by the AIFM at the time of its authorisation was not followed, the AIFM made false statements in relation thereto or the AIFM has failed to comply with paragraph 11 when changing its marketing strategy, the competent authorities of the original Member State of reference shall request that the AIFM indicate the Member State of reference based on its actual marke ...[+++]


12. Lorsque l’évolution effective des opérations du gestionnaire dans l’Union dans un délai de deux ans après son agrément semble indiquer que la stratégie de commercialisation telle que présentée par le gestionnaire lors de l’agrément n’a pas été suivie ou que le gestionnaire a fait de fausses déclarations y afférentes, ou si le gestionnaire a manqué à ses obligations résultant du paragraphe 11 quand il a modifié sa stratégie de commercialisation, les autorités compétentes de l’État membre de référence ...[+++]

12. Where it appears from the actual course of the business development of the AIFM in the Union within 2 years after its authorisation that the marketing strategy as presented by the AIFM at the time of its authorisation was not followed, the AIFM made false statements in relation thereto or the AIFM has failed to comply with paragraph 11 when changing its marketing strategy, the competent authorities of the original Member State of reference shall request that the AIFM indicate the Member State of reference based on its actual marke ...[+++]


A. considérant que, s'il semble que l'initiative concernant le droit européen des contrats telle que décrite dans la communication de la Commission du 11 octobre 2004 (COM(2004)0651) et présentée dans le premier rapport annuel d'étape de la Commission (COM(2005)0456)doive être considérée essentiellement comme un exercice ayant pour objet une meilleure législation au niveau de l'Union européenne, l'incertitude règne concernant ses r ...[+++]

A. whereas, whilst it seems that the European contract law initiative as described in the Commission communication of 11 October 2004 (COM(2004)0651) and reported on in the Commission's First Annual Progress Report (COM(2005)0456) should be seen primarily as an exercise in better law-making at EU level, it is by no means clear what it will lead to in terms of practical outcomes or on what legal basis any binding instrument or instruments will be adopted,


Dès lors, si une telle initiative semble aisée - et d'aucuns estiment que c'est une excellente initiative - nous devons nous poser un certain nombre de questions.

So while such a move sounds easy – and to some it sounds very good – we have to ask a number of questions.


Je ne prétends pas qu'il soit possible d'éviter une levée de l'embargo sur les armes en toutes circonstances, mais, dans la situation actuelle d'isolement croissant de Pale, il me semble qu'une telle initiative porterait un coup fatal au lieu d'être un gage d'espoir.

I am not saying that an end to the arms embargo is avoidable under all circumstances, but in the present situation of Pale's growing isolation, it seems to me rather a kiss of death than of hope.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble qu'une telle initiative rapporterait ->

Date index: 2022-09-08
w