Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contingent de la Confédération
Courrier en nombre
Envoi en nombre
Expéditions en nombre
Il me semble que j'ai dîné quand je le vois
Nombre PR
Nombre d'appels efficaces
Nombre d'appels établis
Nombre de Wolf
Nombre de Zürich
Nombre de communications efficaces
Nombre de communications établies
Nombre de crédits de redressement
Nombre de nappes
Nombre de plis
Nombre de taches solaires
Nombre entier
Nombre maximum dont dispose la Confédération
Nombre maximum pour la Confédération
Nombre relatif de taches solaires
Play-rating

Vertaling van "semble qu'un nombre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


convention nombre exact/nombre exact | nombre exact de jours/nombre exact de jours

Act/Act convention | Actual/Actual


nombre de nappes | nombre de plis | nombre PR | play-rating

ply-rating number | PR number [Abbr.]


nombre relatif de taches solaires [ nombre de taches solaires | nombre de Wolf | nombre de Zürich ]

relative sunspot number [ sunspot relative number | sunspot number | Wolf number | Wolf-Wolfer number | Zürich number ]


nombre d'appels établis [ nombre de communications établies | nombre d'appels efficaces | nombre de communications efficaces ]

number of completed calls


il me semble que j'ai dîné quand je le vois

I can't bear the sight of him


envoi en nombre | courrier en nombre | expéditions en nombre

bulk mail


nombre de crédits de redressement | crédits, nombre de redressement | crédits, redressement, nombre brut

number of reversal credits | credits, reversal number | credits, reversal, gross number


nombre maximum pour la Confédération | contingent de la Confédération | nombre maximum dont dispose la Confédération

federal quota


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. considérant qu'en raison de la persistance des conflits, de l'instabilité dans la région et des violations des droits de l'homme, un nombre sans précédent de personnes cherchent protection dans l'Union européenne; considérant que le nombre de demandes d'asile concernant des enfants a augmenté de 75 % depuis l'année dernière; considérant que la période estivale a démontré une fois encore que l'immigration n'est pas un problème temporaire et que la forte augmentation du nombre de réfugiés semble vouloir se maintenir, illustrant à ...[+++]

A. whereas, as a consequence of persistent conflicts, regional instability and human rights violations, an unprecedented number of people are seeking protection in the EU; whereas the number of asylum applications concerning children has increased by 75 % since last year; whereas the summer period has demonstrated once again that migration is not a temporary issue and that the surge in refugee numbers looks set to continue, highlighting once more the urgent need to do everything possible to save the lives of people who are fleeing ...[+++]


Ce changement semble correspondre à ce que nous constatons pour ce qui est des nouvelles recrues d'Al-Qaïda et de mouvements extrémistes connexes au Royaume-Uni, du nombre de complots et du nombre de déclarations de culpabilité; tout cela semble montrer une réduction du niveau de violence et d'activité, comparativement à ce que nous pouvions constater il y a quatre ans.

This shift seems to be matched by what we are seeing in terms of fresh recruits to al Qaeda and linked extremism and, in the U.K., the number of plots and the number of convictions — all of this evidence seems to shows a reduction in the level of violence and activity that we are seeing in the U.K., compared to what we were seeing four years ago.


Pour ce qui est des procédures d’infraction au droit du marché unique, le nombre moyen de dossiers en cours dans l’Union a augmenté pour la première fois depuis novembre 2008, ce qui indique qu’après une diminution constante de ce nombre global (principalement en raison de la mise en place de systèmes permettant de résoudre rapidement les problèmes, comme SOLVIT et EU-Pilot), la situation semble s’être stabilisée.

On Single Market related infringement proceedings, the EU average number of pending cases has increased for the first time since November 2008, which shows that, after a constant decrease of this global number (mainly due to the establishment of early problem-solving systems like SOLVIT and EU-Pilot), the situation seems to have stabilised.


Il semble effectivement y avoir une augmentation du nombre, et une augmentation du nombre semble indiquer – et j’insiste sur le mot «semble» – que les juges admettent plus facilement et plus rapidement cette possibilité.

There does seem to be an increase in the numbers and an increase in the numbers seems to indicate, and I underline ‘seems’, that there is an easier or a quicker granting by judges of this possibility.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l’a justement signalé M. Konrad, l’Union européenne est une communauté de droit (sans connotation péjorative, me semble-t-il) fondée sur le respect des règles dans un certain nombre de domaines et, comme la Commission est la gardienne des Traités, il me semble qu’il lui appartient aussi de veiller à leur respect. M. Konrad a souligné le fait qu’au bout du compte, les aides d’État entraînent souvent des pertes financières sans apporter de bienfaits tangibles notables.

As Mr Konrad rightly pointed out, the European Union is a community of law – I do not feel this is a pejorative term – which is founded on respect for rules in a number of fields, and since the Commission is the guardian of the Treaties, I believe that it also has a duty to ensure that they are observed. Mr Konrad pointed out that, ultimately, state aid often leads to loss of money without bringing any significant tangible benefits.


La taille de l'industrie européenne engagée dans la thérapie génique est comparable à sa contrepartie américaine, en termes de quantité de petites et moyennes entreprises (26 dans l'Union et 24 en Amérique du Nord en 2000) ainsi que de grandes sociétés pharmaceutiques (9 dans l'UE et 11 aux États-Unis). Cependant, le secteur semble légèrement moins «mûr» en Europe du point de vue du nombre d'employés, du nombre d'expériences cliniques menées et du nombre de sociétés cotées en bourse (4 dans l'UE par rapport à 8 aux États-Unis).

The European industry involved in gene therapy is of comparable size to its American counterpart in terms of the number of small and medium-sized enterprises (26 in the Union and 24 in North America in 2000) and large drugs companies (9 in the EU and 11 in the US) but appears to be lagging a little behind as regards the number of employees, the number of sponsored clinical trials, and the number of companies quoted on the Stock Exchange (4 as opposed to 8).


Il en est ainsi, me semble-t-il, pour nombre d'entre nous, pour nombre d'entre vous, si l'on considère la rubrique 4 de notre budget.

I believe that is what many of us – i.e. many of you – think when you consider heading 4 of the budget.


L'accroissement du nombre de bénéficiaires du revenu minimum depuis la fin des années 80 semble s'expliquer par deux facteurs principaux: d'une part la hausse et la persistance du chômage, d'autre part l'augmentation du nombre de personnes qui connaissent des bouleversements sociaux dans leur vie, tels que l'éclatement de la famille, la migration forcée, l'absence de logement, le surendettement etc.

There appear to be two main factors in explaining the rise in the number of minimum income beneficiaries since the end of the 1980s. The first is higher and more persistent unemployment; the second relates to a rise in the numbers of people who have experienced social disruptions in their lives, such as family breakdown, forced migration, homelessness, over-indebtedness, etc.


Ce n'est que lorsque le nombre de demandeurs d'asiles atteint un nombre tel que l'examen au cas par cas ne semble plus réaliste que le mécanisme de protection temporaire doit être mis en place.

Only when the number of asylum seekers is so great that an individual case by case examination is unrealistic will the temporary protection mechanism be put in place.


Le Board a maintenant décidé, me semble-t-il, d'introduire les conditions de retrait suivantes dans sa proposition de passage du régime actuellement en vigueur à une structure volontaire : - les producteurs laitiers sont libres de quitter la nouvelle coopérative avec un préavis d'un an sans être pénalisés, ce préavis pouvant prendre effet, le 1er janvier, le 1er avril ou le 1er octobre; - le producteur laitier peut également quitter librement la coopérative avec un préavis de trois mois qui peut prendre cours le 1er janvier, le 1er avril ou le 1er octobre, sous réserve du paiement d'un montant maximum de 2 % des revenus d'une campagne; ...[+++]

- 3 - I understand that the Board has now agreed to include the following leaving terms in its proposal for moving away from the present statutory arrangements to a voluntary structure : - milk producers would be free to leave the new cooperative without penalty after one year's notice, such notice to take effect three times a year on 1 January, 1 April and 1 October; - alternatively, a milk producer is free to leave after three months notice to take effect three times a year on 1 January, 1 April and 1 October, subject to payment of up to 2% of a year's receipts; - the cooperative would be able ...[+++]


w