Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La situation s'améliore
Les affaires reprennent
Les affaires vont mieux
Les choses vont mieux

Vertaling van "semble qu'ils vont " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les choses vont mieux [ les affaires vont mieux | les affaires reprennent | la situation s'améliore ]

things are looking up


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.


Rapports conseiller/client et autres choses qui vont de travers

Client-Counsellor Relationships and Other Things That Go Bump


Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?

A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il semble que les objectifs du PAN 2001, à savoir porter le taux d'emploi à 80% en 2004 et réduire de moitié la dépendance vis-à-vis de l'aide sociale entre 1999 et 2004, seront difficiles à tenir malgré des évolutions qui vont dans la direction souhaitée.

It seems that the NAP/inclusion 2001 goals 1) the employment rate 80% in 2004 and 2) halving the dependence on social assistance between 1999 and 2004, will be hard to meet despite developments in the expected directions.


Cette relative insensibilité semble être principalement due au fait que, dans une large mesure, la taxation des combustibles destinés aux consommateurs résidentiels ne semble pas discriminatoire.

The main reason for this relative insensitivity is that to a large extent taxation of fuels for household users seems to be non-discriminatory.


Il semble donc que les écarts constatés dans les hausses de prix soient dus en partie à des mesures spécifiques (comme une réglementation des prix); il semble également que les États membres dans lesquels l'équilibre offre-demande s'est détérioré aient subi des augmentations de prix plus importantes.

[15] Therefore, it seems as if the differing levels of increase may be due in part to specific policy measures (such as regulated prices); it also seems that those Member States in which the supply-demand balance deteriorated experienced larger increases.


Ces constatations, me semble-t-il, vont dans le sens de ce que les familles qui comptent une personne handicapée ont constaté, à savoir que, pour répondre aux besoins des personnes handicapées dans les familles et leur donner les moyens de participer à titre de citoyens, on ne peut fonctionner dans deux silos distincts, le gouvernement fédéral s'occupant du volet budgétaire et le gouvernement provincial s'en tenant aux mesures de soutien et aux services.

I think that's very reinforcing of what people with a disability in their families have seen, which is that to meet the needs of people with a disability in their families, to enable them to participate as citizens, it's not possible to just operate in two silos, where you have the federal government looking at the tax side and the provincial government looking at supports and services.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les citations de Mme Bertrand et l'orientation que le CRTC semble devoir prendre vont certainement à l'encontre de certaines parties de ce projet de loi, comme vous l'avez souligné, monsieur Mulder.

The quotes from Madame Bertrand and the thrust that the CRTC seems to be going in certainly seem to be in conflict with some parts of this bill, as you've pointed out, Mr. Mulder.


Je ne veux blâmer ni le ministre responsable de la Commission canadienne du blé ni vous-même, monsieur le ministre, mais cette situation aurait dû être réglée au cours des derniers mois, car les agriculteurs sont en train de planter et il semble qu'ils vont perdre ce secteur à valeur ajoutée.

I don't want to blame either the minister for the Wheat Board or yourself, Mr. Minister, but here's a situation that should have been addressed in the last couple of months, because farmers are putting in the crop and, the way I see it, they're going to lose this value-added industry.


Tel est le cas, par exemple, lorsque le client potentiel (professionnel ou non professionnel) semble flou au sujet de l’utilisation prévue, ne semble pas savoir quelle est l’utilisation prévue ou ne fournit pas d’explication plausible à ce sujet, compte acquérir des quantités inhabituelles, des concentrations inhabituelles ou des combinaisons inhabituelles de substances, n’est pas disposé à prouver son identité ou son lieu de résidence ou insiste pour recourir à des méthodes de paiement inhabituelles, y compris de grosses sommes d’argent liquide.

This is the case, for example, where the prospective customer (professional or non-professional) appears unclear about the intended use, appears unfamiliar with the intended use or cannot plausibly explain it, intends to buy unusual quantities, unusual concentrations or unusual combinations of substances, is unwilling to provide proof of identity or place of residence, or insists on using unusual methods of payment including large amounts of cash.


Il semble qu'ils vont en donner encore davantage cette année et l'année prochaine. Ce qu'ils font, c'est qu'ils déclarent qu'il y a des urgences à gauche, à droite, au centre.

What they do is declare emergencies left, right, and centre.


Nous représentons le comité chargé de voir aux opérations gouvernementales. Par conséquent, si des membres du comité votent contre la motion—et il semble qu'ils vont le faire, parce qu'ils ont rejeté trois motions analogues qui auraient accompli la même chose—cela signifie qu'ils refusent d'assumer la responsabilité qui leur a été confiée en formant notre comité.

This is the committee tasked with overseeing government operations, so for members to vote against this motion and it appears they will, because they voted against three similar motions that would have accomplished the same thing it means they're refusing to fulfil the responsibility they're tasked with by being on this committee.


Malheureusement, contrairement aux projets pilotes, cette mesure ne semble pas être bien comprise par les groupes cibles, ce qui, conjointement avec le taux de cofinancement moins élevé (maximum 50 %), semble être la principale raison pour laquelle le nombre de bonnes propositions reçues était très faible.

Unfortunately, in contrast to the pilot projects, this measure does not seem to be well understood by the target groups. This together with the lower rate of co-funding (max. 50%) seems to be the main reason why only a small number of good applications were received.




Anderen hebben gezocht naar : la situation s'améliore     les affaires reprennent     les affaires vont mieux     les choses vont mieux     semble qu'ils vont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble qu'ils vont ->

Date index: 2022-06-08
w