Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale légère
Confectionner les garnitures pour les boissons
Croyons-nous
Dit-on
Il me semble que j'ai dîné quand je le vois
Les travaux seront axés
Mettre en place la décoration de cocktails
Paraît-il
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Semble-t-il
Tels qu'ils seront offerts

Traduction de «semble qu'ils seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Definition: Approximate IQ range of 50 to 69 (in adults, mental age from 9 to under 12 years). Likely to result in some learning difficulties in school. Many adults will be able to work and maintain good social relationships and contribute to society. | feeble-mindedness mild mental subnormality


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même

It seems that we are of different nations, enemies even


croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


il me semble que j'ai dîné quand je le vois

I can't bear the sight of him


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

assemble garnishing for cocktails | choose various items to present cocktails | assemble cocktail garnishes | use different items to decorate cocktails




ces informations seront communiquées bi-hebdomadairement pour des zones carrées de 30 minutes, sur formule Statland 2l B

these indications will be reported using bi-weekly 30 minute square Statland 21 B forms


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'éclatement de la bulle spéculative et les scandales financiers sont aujourd'hui derrière nous, et il semble qu'au terme d'un processus de concentration et de rationalisation qui s'achèvera bientôt, nombre d'entreprises seront prêtes pour une reprise.

Behind have been left the burst of the bubble and the financial scandals and many in the industry, following a consolidation and a rationalisation process soon be completed, seem to be ready for a recovery.


Les exigences concernant les biocarburants constituent, semble-t-il, une façon prometteuse de surmonter les difficultés liées aux exemptions fiscales et de s’assurer que les objectifs seront atteints moyennant un bon rapport coût-efficacité.

Biofuels obligations seem a promising way of overcoming difficulties with tax exemptions and ensuring that targets are achieved cost-effectively.


Le dosage actuel des mesures, qui implique notamment une forte contribution de la RD et des politiques de formation, semble par conséquent prendre en compte de façon appropriée les besoins du secteur, même si des efforts seront nécessaires pour maintenir sa compétitivité.

The present policy mix, involving in particular a strong contribution from RD and training policies, therefore seems to adequately address the needs of the sector, even though efforts will be needed to maintain competitiveness.


Il semble qu'elles seront confiées exclusivement au juge militaire en chef, aux autres juges militaires et à d'autres officiers.

Those judicial duties, it would appear, are to be exercised only by the chief military judge, other military judges and other officials.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On ne sait pas qui sera responsable de ces sommes; il semble qu'elles seront investies dans la fonction publique, si je puis dire.

We don't know who will be accountable for those monies; it seems they will be invested in the public service, if I may express it that way.


Nous avions de grandes attentes à l'égard des super visas, mais il semble qu'elles seront super déçues.

The expectation of the super visa, on the other hand, was high, and it is turning into a super disappointment.


Le nombre de sept juges semble également adéquat pour garantir un fonctionnement harmonieux en cas d'absence ou de maladie des juges et, d'une façon générale, au regard des tâches à effectuer et du nombre d'affaires que devra très probablement traiter le Tribunal dans sa première phase d'activité. En application de l'article 225A, cinquième alinéa, du traité CE, les juges seront chargés d'établir le règlement de procédures du Tribunal; une pratique commune devra être développée en application du règlement adopté et les adaptations né ...[+++]

This number would also guarantee a smoothly operating jurisdiction in case of leave or sickness of judges and in general seems to be the number appropriate to the tasks to be carried out and the workload to be expected in the initial phase of the Community Patent Court. The judges will, according to Article 225a(5) of the EC Treaty, have to establish the Rules of Procedure of the Community Patent Court; a common practice under the adopted Rules of Procedure will have to be developed, and necessary adaptations in the light of experience be considered.


Je fais cette observation car il semble que ce seront peut-être là les deux derniers jours de séance avant une éventuelle dissolution.

I make this comment in that it seems these may be the last two days before a possible dissolution.


1.2.3. lorsque le niveau de qualité n'apparaît pas satisfaisant ou lorsqu'il semble nécessaire de vérifier la validité des essais effectués en application du point 1.2.2, l'inspecteur doit prélever des échantillons qui seront envoyés au service technique qui a effectué les essais de réception.

1.2.3. Where the quality level appears unsatisfactory or where it seems necessary to check the validity of tests performed in accordance with 1.2.2, the inspector must take samples which will be sent to the technical body which has performed the tests for type-approval.


Comme les provinces savent alors quelle sera leur part par habitant ou leur revenu total, il me semble qu'elles seront mieux en mesure de planifier.

The ability that then gives the provinces in knowing what their per capita share might be or what their total revenue pot might be in my view gives them a better opportunity to plan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble qu'ils seront ->

Date index: 2024-05-02
w