Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au moment opportun
Au moment qui sera indiqué
Cas où la décision sera négative
Il me semble que j'ai dîné quand je le vois
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Perdant quoi qu'on fasse

Traduction de «semble qu'il sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


il me semble que j'ai dîné quand je le vois

I can't bear the sight of him


la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)


au moment opportun | au moment qui sera indiqué

when appropriate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les dépenses prévues pour la période 2000-2006 révèlent que l'effet de levier sur l'investissement public est similaire, en termes relatifs, à celui de la période précédente dans les différents pays, mais il semble qu'il sera plus faible sur l'investissement privé.

Expenditure planned for the period 2000 to 2006 indicates that the leverage effect on public investment is similar in terms of the relative scale in different countries as in the preceding period, though it seems to be smaller in respect of private investment.


En ce qui concerne l'exemption fondée sur la capacité de survie élevée du cabillaud et de la plie capturés au moyen de filets pièges, de casiers/nasses et de verveux, le CSTEP a conclu qu'étant donné que ces engins de pêche fonctionnent en piégeant le poisson à l’intérieur d’une structure statique, par opposition aux filets emmêlants et aux hameçons par exemple, il semble raisonnable de supposer que la mortalité imputable à ces engins sera également faible (généralement inférieure à 10 %).

For the exemption on the basis of high survivability for cod and plaice caught with trap-nets, creels/pots, fyke-nets and pound nets STECF concluded that based on the fact that such gears operate by trapping fish inside a static for the netting structure, as opposed to entangling or hooking for example, it seems reasonable to assume that mortality for these gears will also be low, typically less than 10%.


Il nous semble par exemple, si je veux traduire pour exprimer le point que je viens de faire, il me semble par exemple important que tout citoyen européen résidant au Royaume-Uni puisse, dans 10 ou 15 ans, faire venir ses parents là où il vit, comme cela sera le cas pour les citoyens britanniques dans l'Union.

For us, for example, it is important that any European citizen living in the UK can – in 10 or 15 years' time – bring his/her parents to the UK, as would be the case for British citizens living in the EU.


Nous nous réconfortons à l'idée que, dès qu'il y aura un nouveau gouvernement britannique en place, que ce soit celui de Blair ou celui de Major et il semble que ce sera M. Blair et que ce sera Mo Mowlam, sa porte-parole actuelle sur l'Irlande du Nord qui sera la nouvelle secrétaire d'État pour l'Irlande du Nord les efforts entrepris par M. Major reprendront.

We would like to think that as soon as there is a new British government in situe, whether it is Blair or Major and it looks like it will be Mr. Blair, probably with his present spokeswoman on the North of Ireland, Mo Mowlam, as the new Secretary of State for the North of Ireland, that the efforts presently being made by Mr. Major will be resumed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après nos discussions avec le ministère des Finances et le BSIF, il semble que Norwest sera considérée comme une banque étrangère réglementée, ce qui ne sera pas le cas des concurrents de Trans Canada Credit. La distinction repose non pas sur nos services mais plutôt sur l'identité de notre actionnaire américain.

Based on our discussions with the Department of Finance and OFSI, it seems that Norwest will be regarded as a regulated foreign bank while Trans Canada Credit's competitors will not, a distinction based not on the services that we provide but on the identity of our U.S. shareholder.


Si le projet de loi est adopté sans amendement, et il semble que ce sera le cas, je me dis que le gouvernement se sera préparé à une contestation en vertu de la Charte, menée par nul autre que Clay Ruby, avocat de renom, ou par un autre avocat dès qu'une accusation sera portée.

If this legislation goes forward unamended, as it appears to be doing, it strikes me that the government has served up its head for a charter challenge by none other than Clay Ruby, eminent counsel, or some other as soon as a charge goes forward.


La députée sait que nous allons annoncer les conclusions de cette étude dans le prochain budget qui, semble-t-il, sera présenté le 26 février.

We have received submissions from across the country. The member knows we will be announcing the results of that review in the upcoming budget, which apparently is on February 26.


Si le projet de loi demeure tel qu’il est, il semble qu’il sera renvoyé à un comité.

If it stays that way, it looks like the bill will be going to committee.


Toutefois, en l'état actuel du programme Galileo, la phase de développement ne sera pas achevée avant la fin de 2008 et il semble inutile et coûteux de prolonger l'entreprise commune Galileo au-delà de 2006, car l'Autorité de surveillance du GNSS européen instituée par le règlement (CE) no 1321/2004 du 12 juillet 2004 sera en mesure de reprendre progressivement, dans le courant de l'année 2006, l'ensemble des activités actuelles de l'entreprise commune Galileo, puis de les mener à bien.

However, as the Galileo programme currently stands, the development phase will not be completed before the end of 2008. And it seems as well pointless and costly to extend the Galileo Joint Undertaking beyond 2006, since the European GNSS Supervisory Authority, set up by Regulation (EC) No 1321/2004 of 12 July 2004, will be able to gradually take over during the course of 2006 and then complete all the activities currently being carried out by the Galileo Joint Undertaking.


Ce rapport sera parachevé en novembre 2003 et ce volet du programme semble donner, jusqu'ici, des résultats très positifs.

This report will be finalised in November 2003, and so far, this part of the programme seems to be very successful.




D'autres ont cherché : au moment opportun     au moment qui sera indiqué     perdant quoi qu'on fasse     semble qu'il sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble qu'il sera ->

Date index: 2021-07-10
w