Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «semble qu'elle influe aussi davantage » (Français → Anglais) :

Elle améliorera aussi davantage les modalités de vente des produits d’assurance, renforcera la transparence des prix et contribuera à une meilleure information des consommateurs.

It will also further improve the way insurance products are sold including greater price transparency and better information for consumers.


Elle améliorera aussi davantage les modalités de vente des produits d’assurance, renforcera la transparence des prix et contribuera à une meilleure information des consommateurs.

It will also further improve the way insurance products are sold including greater price transparency and better information for consumers.


Elle comporte aussi des dangers: des études signalent que la numérisation risque de détruire davantage d’emplois qu’elle n’en créera.

There are also threats — studies point out the possibility that digitalisation may destroy many more jobs than it will create.


Elle examinera aussi les moyens d'utiliser davantage d'éléments d'identification biométrique dans le cadre du système Eurodac (tels que les techniques de reconnaissance faciale fondées sur des photos numériques).

The Commission will also explore how more biometric identifiers can be used through the Eurodac system (such as using facial recognition techniques through digital photos).


Il est bien connu que l'Europe se doit d'investir davantage dans la science et l'innovation et qu'elle devra aussi mieux coordonner ces investissements que par le passé.

It is well-known that Europe needs to invest more in science and innovation and that it will also have to coordinate these investments better than in the past.


Il me semble dès lors que, si l’Europe veut éviter de se replier sur elle-même et péricliter, elle doit investir davantage dans la recherche et l’innovation.

I therefore think that if Europe does not want to fall in on itself and die, it must decide to invest more heavily in research and innovation.


Toutefois, étant donné que la Commission suggère de faire partager les frais vétérinaires par tous les secteurs concernés et de réexaminer le système de cofinancement communautaire pour les mesures vétérinaires, avec une hiérarchie des maladies par ordre de gravité, il semble qu’elle se soucie davantage d’économiser de l’argent sur le budget communautaire que d’apporter de réelles améliorations en termes d’éradication des maladies animales.

However, since the Commission is suggesting that all sectors involved share the veterinary costs and that the Community cofinancing system for veterinary measures be reviewed, with a hierarchy of diseases in order of gravity, it appears to be more concerned with saving money on the Community budget than with introducing genuine improvements in terms of the eradication of animal diseases.


C'est pourquoi la lecture du rapport rédigé par Mme Pernille Frahm me remplit de joie, car non seulement elle reconnaît, mais elle demande aussi "davantage d'Union" sous la forme d'une aide mutuelle par rapport à la charge que représentent les flux de réfugiés.

That is why I am so pleased to read Pernille Frahm’s report in which she does not merely approve, but also requests, “more Union” in the form of mutual aid in connection with the burden which the influx of refugees imposes upon us.


Il me semble qu'elle n'est pas aussi docile que certains le suggéraient ou l'espéraient au sein de la coalition.

It seems to me that it is not quite so biddable as many in the coalition suggested or hoped.


En effet, aussi longtemps que la corruption à l’intérieur de la Turquie déterminera la vie publique et sociale, la population ne fera aucunement confiance à la politique, et tant qu’elle ne fera pas confiance à la politique, elle se fiera davantage à l’armée.

Because as long as sleaze runs public and social life in Turkey, the people will have no faith in politicians and as long as they have no faith in politicians, they will put more faith in the military.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble qu'elle influe aussi davantage ->

Date index: 2021-07-30
w