Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayant décidé de
Décidé à

Traduction de «semble qu'ayant décidé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette influence ne s'est en outre pas limitée aux seuls types de sociétés expressément couverts par les directives, nombre d'États membres ayant décidé d'étendre l'application de ces mesures à d'autres formes juridiques.

Moreover, their influence was not limited to the types of companies expressly covered in the Directives, because many Member States decided to extend their provisions to other legal forms.


La coopération avec la Chine a continué à progresser vigoureusement, les parties ayant décidé conjointement de se concentrer sur certains domaines ST prioritaires.

Cooperation with China continued its healthy progress with the joint decision to focus on some ST priority domains.


Nous pourrions aussi mettre en place une approche plus dynamique et innovante vis-à-vis des personnes actuellement sans emploi: les ouvriers du bâtiment au chômage pourraient être rémunérés pour remplacer les travailleurs qui suivent une formation; les diplômés ayant des compétences en matière de durabilité pourraient être placés pendant un certain temps (avec une rémunération) dans des entreprises ou organisations qui souhaitent développer leurs pratiques en matière de durabilité. Au Royaume-Uni, un système de ce type a permis de créer plus de 50 emplois à ce jour, les organisations ayant décidé ...[+++]

We could also build-in a more dynamic approach to those currently unemployed through innovative approaches: unemployed construction workers could be paid to replace workers attending training courses; graduates with sustainability skills could be placed for a period of time (on a paid basis) with companies or organisations wanting to develop their sustainability practices: such a scheme in the UK has created over 50 jobs so far as organisations have decided to keep their placement staff.


1. Dans les cas visés à l'article 5, paragraphe 2, la juridiction ayant décidé de délivrer une OESC est compétente au même titre que la juridiction ayant prononcé la décision ou approuvé la transaction judiciaire.

1. In cases referred to in Article 5(2), jurisdiction to issue an EAPO shall lie with the court which issued the judgment or court settlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ayant décidé de demander à la Commission européenne de constituer l’Infrastructure européenne de recherche médicale translationnelle avancée en consortium pour une infrastructure de recherche (ERIC EATRIS) à l’issue de la phase de transition d’EATRIS,

Deciding to request the European Commission to establish the European Advanced Translational Research Infrastructure in Medicine European Research Infrastructure Consortium (EATRIS ERIC) — as an outcome of the Transition Phase of EATRIS.


Il convient d'adapter les règles en matière de subventions applicables aux entités spécifiquement créées pour une action afin de faciliter l'accès aux financements de l'Union et à la gestion des subventions par les demandeurs et les bénéficiaires ayant décidé de travailler ensemble au sein d'un partenariat ou d'un groupement constitué conformément au droit national applicable, en particulier lorsque la forme juridique choisie permet un environnement de coopération solide et fiable.

The grant rules applicable to entities specifically established for the purpose of an action should be adjusted so as to facilitate access to Union funding and management of grants by applicants and beneficiaries having decided to work together within a partnership or grouping constituted in accordance with relevant national law, in particular where the legal form chosen offers a solid and reliable cooperation environment.


Le Conseil "affaires intérieures" a cependant décidé la semaine dernière de reporter sine die la décision sur l'adhésion de ces deux pays, deux États membres ayant décidé, appliquant la règle de l'unanimité, d'appliquer une double norme à la Bulgarie et à la Roumanie et transformant ainsi une évaluation technique en un ostracisme politique à l'égard des deux pays.

However the Home Affairs Council decided last week to postpone indefinitely the decision on the countries’ accession after two Members States, using the rule of unanimity, decided to apply double standards to Bulgaria and Romania and thus transformed a technical evaluation into the political isolation of both countries.


Elle semble pratiquement avoir décidé de participer à la surpêche.

It seems that it has basically decided to participate in the overfishing.


Bon nombre de ces réseaux de collaboration sont de type régional et fonctionnent sur le principe d'une coopération étroite entre d'anciennes entreprises concurrentes ayant décidé d'opérer sur le marché sous la forme d'une nouvelle entité unique.

Many of these collaborative networks are regional in character and based on close co-operation among former competitors, in order to operate as a new unit on the market.


Mais si tant est qu'il nous faille harmoniser les règles, comme le Conseil de ministres semble l'avoir décidé, je suis d'avis qu'il vaut mieux autoriser une teneur en graisses végétales autres que le beurre de cacao pouvant aller jusqu'à cinq pour cent.

If there is in fact to be harmonisation, which is what the Council of Ministers appears to have opted for, I think it is better to allow content of up to five per cent of vegetable fats other than cocoa butter.




D'autres ont cherché : ayant décidé     décidé à     semble qu'ayant décidé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble qu'ayant décidé ->

Date index: 2023-12-07
w