Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apparemment
D'après les apparences
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Semble-t-il

Vertaling van "semble clair d'après " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sourceclass=yellow1>s of information as possible. These in ...[+++]


notre objectif, me semble-t-il, est clair ...

it seems to me that


d'après les apparences [ apparemment | semble-t-il ]

apparently
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (EN) Monsieur le Président, après avoir écouté ces différentes contributions, il semble clair que le choix de la base juridique constitue la préoccupation majeure des députés.

− Mr President, after hearing all the different contributions, it is clear that the Members’ main concern is the choice of the legal basis.


– (EN) Monsieur le Président, après avoir écouté ces différentes contributions, il semble clair que le choix de la base juridique constitue la préoccupation majeure des députés.

− Mr President, after hearing all the different contributions, it is clear that the Members’ main concern is the choice of the legal basis.


Ce projet ayant fait son chemin à la Chambre législature après législature, il me semble clair, à moi et à bien d'autres, qu'il constitue une réponse des politiciens de différents partis à un besoin exprimé par les Canadiens.

To recount the history of how this bill has been making its way through this place steadily parliament after parliament, it seems clear to me and to many others that it is a response by politicians representing different parties to a need expressed by Canadians.


Après avoir rompu leur promesse et avoir feint d'ignorer les nations métisses dans leurs deux budgets, il semble clair que le Parti conservateur fait comme si la nation métisse n'existait pas.

After this broken promise and ignoring the Métis nation for two straight budgets, there is no doubt that the Conservative Party is not ignorant of the Métis nation, it is simply disrespecting them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette phrase semble bien hypocrite, quelques jours à peine après la réaction méprisante de l'Eurocratie au «non» clair des Irlandais au traité de Lisbonne, qui n'est lui-même que la répétition des «non» français et néerlandais de 2005.

This sentence seems completely hypocritical, coming just days after the scornful reaction of the Eurocracy to the clear ‘no’ of the Irish to the Lisbon Treaty, which simply echoes the French and Dutch ‘no’ of 2005.


Il me semble clair, d'après ce qu'a dit le sénateur Joyal, que si les efforts qu'il a déployés en 1981 et 1982 en vue de faire inscrire la notion d'indivisibilité dans la Constitution ont échoué, ce n'est pas parce que l'idée a paru «inutile, voire saugrenue». Au contraire, l'idée d'inclure une telle allusion a été rejetée parce qu'une déclaration explicite d'indivisibilité aurait gravement touché les sensibilités canadiennes et compromis l'équilibre délicat qui caractérise le fonctionnement de notre confédération remarquablement riche, parfois contradictoire, mais toujours soigneusement équilibr ...[+++]

On the contrary, they were rejected because an explicit statement of indivisibility would have cut deeply to the core of Canadian sensibilities and put at risk the delicate balance that allows our remarkably rich, sometimes contradictory and always finely balanced confederation to function.


Après les déclarations que nous avons pu entendre ce matin de la présidence en exercice du Conseil et de la Commission, il est clair que l'Union européenne ne peut et ne doit rester impassible face à cette situation et que l'objectif de revenir à la table des négociations - bien que nous soyons nombreux à vouloir une nouvelle conférence de Madrid - semble pratiquement utopique face à l'objectif d'un arrêt immédiat de la violence.

Following the statements we have heard this morning from the Presidency-in-Office of the Council and from the Commission, it is clear that the European Union is not remaining, must not remain, impassive in the face of this situation and that the objective of sitting down at the negotiating table – although many of us are longing for another Madrid Conference – seems practically utopian compared to the objective of an immediate halt to the violence.


Il me semble que deux ans après le gel du budget de 1998, il est temps maintenant pour la Commission de répondre aux besoins très clairs des ONG européennes à caractère social en matière de financement de base pour couvrir leurs frais de fonctionnement.

It occurs to me that two years after the 1998 budget freeze, it might be time now for the Commission to respond to what are very clear needs from the European-based social NGOs for core funding to cover their running costs.


Il semble clair, d'après ce que des témoins ont déclaré au Comité, que les cas d'aide au suicide pour soulager des souffrances mentales ou psychologiques sont particulièrement troublants.

From the testimony of a number of witnesses before the Committee it seemed clear that cases where a suicide was assisted to relieve mental or psychological suffering caused particular discomfort.


Cependant, il me semble clair dans le moment, d'après les consultations que j'ai eues, qu'il serait prématuré d'invoquer le paragraphe 33(1) de la Charte, la disposition de dérogation, et que cela pourrait en fait constituer de la coercition ou miner le système judiciaire lui-même.

However, right now it is plain to me, based on the consultations I have had, that invoking section 33(1) of the charter, the notwithstanding clause, is premature and may in fact constitute either coercion or the undermining of the court system itself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semble clair d'après ->

Date index: 2021-02-22
w