Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptable s'il était parrainé
Brûlé alors que le navire était en feu
Désastres
Expériences de camp de concentration
Morquio
Sanfilippo
Semelle inférieure de ferme qui s'était brisée
Torture
ÉTAIT UN

Vertaling van "semblable qui s'était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
semelle inférieure de ferme qui s'était brisée

broken lower truss chord


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]




brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


Carence en bêta-glucoronidase Mucopolysaccharidoses, type III, IV, VI, VII Syndrome de:Maroteaux-Lamy (léger) (sévère) | Morquio (-semblable à) (classique) | Sanfilippo (type B) (type C) (type D)

Beta-glucuronidase deficiency Mucopolysaccharidosis, types III, IV, VI, VII Syndrome:Maroteaux-Lamy (mild)(severe) | Morquio(-like)(classic) | Sanfilippo (type B)(type C)(type D)


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progr ...[+++]


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


acceptable s'il était parrainé

acceptable with sponsorship
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En France, où la croissance du PIB était semblable à la moyenne de l'Union européenne avant 2001, elle n'a été que marginale en 2003.

In France, where growth of GDP was similar to the EU average before 2001, only marginal growth is estimated to have occurred in 2003.


2. Aux fins du présent chapitre, on entend par «produit similaire» un produit identique, c’est-à-dire semblable à tous égards au produit considéré, ou, en l’absence d’un tel produit, un autre produit qui, bien qu’il ne lui soit pas semblable à tous égards, présente des caractéristiques ressemblant étroitement à celles du produit considéré.

2. For the purpose of this Chapter, ‘like product’ means a product which is identical, i.e. alike in all respects, to the product under consideration, or, in the absence of such a product, another product which, although not alike in all respects, has characteristics closely resembling those of the product under consideration.


En outre, la convention prévoit les règles d'un système d'avances et de paiements semblable à celui des Fonds structurels, ainsi que les critères spécifiques requis des comités de suivi et d'un système de gestion, d'évaluation du programme et d'établissement de rapports, lequel système est également semblable à celui des Fonds structurels.

In addition, it provides rules for an advance and payment system similar to the Structural Funds system, as well as specific requirements for monitoring committees, management and evaluation of the programme and reporting, also similar to the Structural Funds system.


On fait allusion à mon ancienne carrière, mais j'ai eu à débattre de dossiers semblables, et c'était les dossiers qui étaient les plus difficiles.

Allusions have been made to my previous career, during which I had to debate similar cases, and those were the most difficult ones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
on entend par «produit similaire», un produit identique, c'est-à-dire semblable à tous égards au produit considéré, ou, en l'absence d'un tel produit, un autre produit qui, bien qu'il ne lui soit pas semblable à tous égards, présente des caractéristiques ressemblant étroitement à celles du produit considéré.

‘like product’ means a product which is identical, that is to say, alike in all respects, to the product under consideration, or, in the absence of such a product, another product which, although not alike in all respects, has characteristics closely resembling those of the product under consideration.


Le gouvernement s'est rendu compte, à la suite de gros cas de pollution et du mazoutage d'oiseaux dans des circonstances semblables, que c'était une erreur d'avoir soustrait la Garde côtière à la compétence de Transports Canada, ministère qui comptait des marins et qui était habitué de traiter des problèmes de navigation maritime.

The government realized, as a result of big pollution cases and the oiling of birds in similar circumstances, that it was wrong to take the Coast Guard away from Transport Canada where there were mariners used to dealing with shipping problems.


Le but était donc d'harmoniser les mesures de sécurité et les règles techniques actuellement appliquées afin de permettre l'interopérabilité et d'offrir une approche semblable des mesures de sécurité et de sûreté aux voyageurs partout en Europe.

The aim was to harmonise the currently practiced safety measures and technical rules, in order to permit interoperability and to offer a similar approach for safety and safety measures to passengers all over Europe.


M. Rob Merrifield (Yellowhead, PCC): Monsieur le Président, le gouvernement s'est abstenu il y a deux ans sur une proposition semblable, ce qui était inacceptable à l'époque, mais le vote de la semaine dernière à propos de la déclaration sur le clonage humain est révélateur.

Mr. Rob Merrifield (Yellowhead, CPC): Mr. Speaker, the government abstained two years ago on the same sort of vote, which was unacceptable at that time, but the vote last week against human cloning shows an agenda.


Mme Val Meredith (Surrey-White Rock-South Langley, Réf.): Monsieur le Président, le 10 juin 1994, répondant à une question que je lui avais posée concernant une situation semblable qui s'était produite dans le cas de Clifford Olson, le ministre de la Justice a dit qu'il s'attendait à ce que, peu importe le style de vie de la victime, les allégations de crime fassent toujours l'objet d'enquêtes et, le cas échéant, de poursuites et de condamnations.

Ms. Val Meredith (Surrey-White Rock-South Langley, Ref.): Mr. Speaker, on June 10, 1994 while responding to a question of mine concerning a similar situation that occurred with Clifford Olson, the Minister of Justice stated that he hoped the allegations of crime are investigated, prosecuted and punished without reference to the lifestyle of the victim.


L'an dernier, le ministre de Affaires indiennes a refusé de se pencher sur une situation semblable qui s'était produite à Apex Alpine.

Last year, the minister of Indian affairs refused to get involved when a similar situation arose at Apex Alpine.




Anderen hebben gezocht naar : morquio     sanfilippo     acceptable s'il était parrainé     désastres     expériences de camp de concentration     torture     était un     semblable qui s'était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semblable qui s'était ->

Date index: 2022-07-30
w