Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCA
Comptabilité au coût actuel
Comptabilité au coût actuel indexé
Comptabilité en coûts actuels
Comptabilité en coûts actuels indexés
Comptes en coûts actuels indexés
Comptes établis en coûts actuels indexés
Méthode du coût actuel
Méthode du coût actuel indexé
Névrose traumatique
Réaction dépressive
Réactionnelle
SEPD
SEPT
Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies
Semaine de travail flexible
Semaine européenne de prévention de la drogue
Semaine européenne de prévention des toxicomanies
Semaine flexible
Semaine variable
Trouble dépressif saisonnier
Utilisation
épisodes récurrents de dépression psychogène
états financiers au coût actuel indexé
états financiers établis au coût actuel indexé

Vertaling van "semaines de l'actuelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diag ...[+++]


semaine de travail flexible | semaine flexible | semaine variable

flexible week | rolling week


états financiers établis au coût actuel indexé | états financiers au coût actuel indexé | comptes établis en coûts actuels indexés | comptes en coûts actuels indexés

current cost/constant purchasing power financial statements


utilisation (actuelle) à long terme d’anticoagulants

Long-term current use of anticoagulant


semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine Européenne de Prévention des Toxicomanies | SEPT [Abbr.]

European Drug Prevention Week


Semaine européenne de prévention de la drogue | Semaine européenne de prévention des toxicomanies | SEPD [Abbr.] | SEPT [Abbr.]

European Drug Prevention Week | EDPW [Abbr.]


comptabilité au coût actuel | comptabilité en coûts actuels | méthode du coût actuel | CCA

current cost accounting | CCA | entry value accounting


comptabilité au coût actuel indexé | méthode du coût actuel indexé | comptabilité en coûts actuels indexés

current cost/constant purchasing power accounting


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ø une limitation claire de la durée de la semaine de travail au niveau de l'Union (passant de 48 heures par semaine actuellement à 40 heures dans un premier temps, avec la suppression de toutes les dérogations et lacunes actuelles), qui inciterait les États membres à réduire le temps de travail au niveau national, contribuant ainsi à la lutte contre le chômage;

 a clear limitation of the maximum working week at EU level (down from the present norm of 48 hours per week to 40 hours in a first step, abolishing all present derogations and loopholes of the existing Directive), which would provide Member States with an incentive for working time reduction at the national level, thus also helping to combat unemployment;


La durée du congé de maternité de 18 semaines étant déjà une réalité dans de nombreux États membres, l'augmentation de 4 semaines (pour passer des 14 semaines actuelles aux 18 proposées) constitue une évolution modeste ayant un impact probablement peu significatif dans l'actuel tableau législatif de nombreux États membres.

Given that 18 weeks’ maternity leave is already granted in many Member States, the four-week increase (from the present 14 weeks to the proposed 18) amounts to a modest change that is unlikely to have a great impact on the Member States’ current legislation.


La durée du congé de maternité de 18 semaines étant déjà une réalité dans de nombreux États membres, l'augmentation de 4 semaines (pour passer des 14 semaines actuelles aux 18 proposées) constitue une évolution modeste ayant un impact probablement peu significatif sur l'actuelle législation de nombreux États membres.

Given that 18 weeks’ maternity leave is already granted in many Member States, the four-week increase (from the present 14 weeks to the proposed 18) amounts to a modest change that is unlikely to have a great impact on the Member States’ current legislation.


Les directeurs généraux de l'UE de la BM et du FMI se réunissent chaque semaine pour procéder à un échange de vues sur les questions examinées par le conseil d'administration et pour décider de positions communes lorsque cela est possible; la Commission facilite actuellement cette coordination de l'UE et a l'intention d'y apporter un soutien supplémentaire.

WB and IMF EU EDs meet weekly to exchange views on Board topics and decide on common positions where possible; the Commission is facilitating this coordination and aims to provide further support.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un emploi de dix heures par semaine donne actuellement droit à une autorisation de séjour, ce qui ouvre l’accès au système de protection sociale des États membres.

At the present time, ten hours a week of employment gives entitlement to a residence permit, which opens the door to the Member States' welfare systems.


Un emploi de dix heures par semaine donne actuellement droit à une autorisation de séjour, ce qui ouvre l'accès au système de protection sociale des États membres.

At the present time, ten hours a week of employment gives entitlement to a residence permit, which opens the door to the Member States' welfare systems.


Pour la même raison, il faut prévoir une période continuelle de souscription et d'agrément des contrats de distillation au lieu de périodes morcelées en deux semaines actuellement en vigueur.

For the same reason there should be a continuous period for the conclusion or approval of distillation contracts instead of the two-week periods currently in force.


2.13. Le CdR s'attend à voir émigrer vers les actuels États membres des travailleurs des pays candidats changeant fréquemment de domicile et d'emploi ainsi que des navetteurs de fin de semaine et, plus particulièrement dans les zones frontalières, des navetteurs quotidiens. Il est également probable que ces migrations exerceront une influence considérable sur la situation régionale de l'emploi des États membres actuels.

2.13. The CoR expects to see permanent immigration from the applicant countries into the existing Member States, as well as weekly commuters and - especially in border areas - day commuters, which will have a significant influence on the employment situation in the old Member States.


(5) considérant que les dispositions sociales communautaires imposent un certain nombre de contraintes en ce qui concerne les temps de conduite et de repos quotidiens et les temps de conduite et de repos observés sur une période de deux semaines; qu'il est difficile de contrôler le respect de ces dispositions, étant donné que les données sont actuellement enregistrées sur plusieurs feuilles journalières, constituant elles-mêmes le stock de feuilles, couvrant la semaine en cours et le dernier jour de la semaine précédente, à conserver ...[+++]

(5) Whereas Community social regulations contain certain requirements for limits on the daily driving and rest time and also for the total driving and rest time, for up to two weeks; whereas it is difficult to monitor compliance with these requirements given that data are recorded on several daily record sheets, out of which the record sheets for the current week and the last day of the previous week are to be stored in the cab;


" II ) SONT CONTROLES ACTUELLEMENT POUR DETERMINER L ' ABSENCE DE BRUCELLOSE PAR TROIS EPREUVES DE L ' ANNEAU EFFECTUEES A INTERVALLE D ' AU MOINS TROIS MOIS , OU DEUX EPREUVES DE L ' ANNEAU A INTERVALLE D ' AU MOINS TROIS MOIS ET UNE EPREUVE SEROLOGIQUE ( EPREUVE DE SERO-AGGLUTINATION OU EPREUVE A L ' ANTIGENE BRUCELLIQUE TAMPONNE OU EPREUVE DE PLASMO-AGGLUTINATION OU EPREUVE DE L ' ANNEAU DE LAIT SUR PLASMA SANGUIN ) PRATIQUEE SIX SEMAINES AU MOINS APRES LA DEUXIEME EPREUVE DE L ' ANNEAU .

' ( II ) ARE CHECKED ANNUALLY TO ESTABLISH THAT BRUCELLOSIS IS NOT PRESENT BY THREE RING-TESTS CARRIED OUT AT INTERVALS OF AT LEAST THREE MONTHS OR TWO RING-TESTS AT AN INTERVAL OF AT LEAST THREE MONTHS AND ONE SEROLOGICAL TEST ( SERO-AGGLUTINATION TEST OR BUFFERED BRUCELLA ANTIGEN TEST OR PLASMA-AGGLUTINATION TEST OR PLASMA RING-TEST ) CARRIED OUT NOT LESS THAN SIX WEEKS AFTER THE SECOND RING-TEST .


w