Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours de la dernière semaine de
Dans la dernière semaine de
Dernière semaine du projet

Traduction de «semaine dernière qu'elle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ayant un emploi mais absent du travail la semaine dernière

with job but not at work last week


au cours de la dernière semaine de [ dans la dernière semaine de ]

on the last week of


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En premier lieu, elle examinera la croissance du PIB et de l'emploi dans les pays de la cohésion par rapport au reste de l'Union au cours des dernières années. Elle exposera ensuite les disparités entre les régions au sein de l'Union européenne des Quinze et leur évolution au cours des quelque dix dernières années, en se concentrant plus particulièrement sur les régions d'Objectif 1 qui reçoivent une aide des Fonds structurels. En ...[+++]

This examines, first, the growth of GDP and employment in the cohesion countries over recent years relative to that in the rest of the EU; secondly, the extent of disparities between regions in the EU15 and how this has changed over the past decade or so, with particular focus on the Objective 1 regions receiving Structural Fund support; thirdly, economic developments in the accession countries over the recent past and the way that economic performance has varied across regions within these countries; and, fourthly, the growth rates they require to converge towards the income levels in the present EU within a reasonable period of time.


La semaine dernière, la Commission a adopté une décision rendant juridiquement contraignants les engagements offerts par Amazon sur des problèmes de concurrence recensés par la Commission à titre préliminaire en ce qui concerne plusieurs clauses contenues dans les accords de distribution conclus par Amazon avec des éditeurs de livres numériques.

Only last week, the Commission adopted a decision rendering legally binding commitments offered by Amazon on preliminary competition concerns relating to a number of clauses in Amazon's distribution agreements with e-book publishers.


L’attaque de la semaine dernière à la frontière jordano-syrienne n’est que le dernier exemple en date.

Last week's attack on the Syria-Jordan border is just the most recent example of this.


Elles font suite au lancement, décidé la semaine dernière, de 20 nouvelles actions en faveur de la région du Sahel et de celle du bassin du lac Tchad, pour un montant de 280 millions d’euros.

They also follow last week's announcement of 20 new measures worth €280 million for the Sahel region and Lake Chad Basin region decided last week.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la réunion du Collège, les commissaires ont eu une dernière discussion politique sur la contribution de la Commission au sommet, à savoir les propositions pour la mise en œuvre des actions prioritaires dans le cadre de l'agenda européen en matière de migration, adoptées la semaine dernière.

During the College meeting Commissioners took the opportunity to have a last political discussion on the Commission's contribution to the summit consisting of the package on the implementation of priority actions under the European Agenda for Migration adopted last week.


J’ai été intéressée par les commentaires de Catherine Day, haute fonctionnaire de la Commission, prononcés en Irlande la semaine dernière, quand elle a dit que l’Irlande avait perdu son éclat.

I was interested in the comments made by Catherine Day, a senior Commission official, in Ireland last week when she said that the shine had gone off Ireland.


Concernant l’aide humanitaire et les réserves pour aides d’urgence, j’ai lancé cette procédure la semaine dernière, mais elle a besoin de gestion, autrement dit de gestion des lignes d’administration pour les programmes opérationnels.

As for the humanitarian aid and also for emergency aid reserves, I launched this procedure last week, but that needs management. This is about management administration lines for operational programmes.


La semaine dernière encore, elles ont déclaré que le contenu de l’offre n’était simplement pas tenable pour elles.

Only last week, they said that what was on offer was simply not tenable for them.


La Commission africaine nous a rendu visite la semaine dernière. Quand elle nous a présenté son programme politique - en ce qui concerne notamment la famine, la guerre, le SIDA, la désertification et l’analphabétisme -, tous nos petits problèmes européens ont soudainement semblé gérables.

The African Commission came to see us last week, and when it presented its political agenda – with regard in particular to famine, wars, AIDS, desertification and illiteracy – our European problems suddenly seemed manageable.


Je ne sais pas si une certaine organisation a mis dans le mille la semaine dernière lorsqu’elle a estimé que 0,5 million d'euros aurait suffi pour installer des bouées d’observation dans l’océan Indien pour prévenir du danger, mais le financement de ce projet n’avait pas été trouvé.

I do not know if a certain organisation hit the nail on the head last week when it estimated that EUR 0.5 would have been enough to put observation buoys in the Indian Ocean to warn of danger, but the funding for this project had not been found.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaine dernière qu'elle ->

Date index: 2022-03-30
w