Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "semaine dernière qu'elle était allée " (Frans → Engels) :

Elle m'a dit la semaine dernière qu'elle était allée demander un bon de nourriture à notre bureau de bande parce que son chèque de bien-être social n'était pas suffisant pour six membres de sa famille, et qu'on le lui a refusé.

She told me last week that she went to our band office to ask for a food voucher because her welfare cheque did not stretch for six family members and she was refused.


Au cours de la dernière décennie, elle était parvenue à maintenir sa part dans les échanges mondiaux malgré la rude pression exercée par ses nouveaux concurrents.

It had successfully maintained its share of world trade over the last decade in the face of stiff pressure from new competitors.


Si le député prend la peine de lire l'article, il verra que j'y indique que la ministre du Patrimoine a publiquement déclaré la semaine dernière qu'elle était disposée à accepter, comme le comité, des propositions qui amenderaient le projet de loi de façon significative tout en préservant l'essentiel.

If the hon. gentleman took the time to read the article, he would find quotes from me talking about the minister of heritage who last week publicly said that if there are meaningful amendments while preserving the very essence of the bill, that she is open to hearing them from the committee.


Le montant maximal du remboursement visé à l’article 65, paragraphe 6, troisième phrase, du règlement de base est, dans chaque cas individuel, le montant de la prestation auquel une personne concernée aurait droit conformément à la législation de l’État membre à laquelle elle a été soumise en dernier lieu, si elle était inscrite auprès des services de l’emploi de cet État membre.

The maximum amount of the reimbursement referred to in the third sentence of Article 65(6) of the basic Regulation is in each individual case the amount of the benefit to which a person concerned would be entitled according to the legislation of the Member State to which he was last subject if registered with the employment services of that Member State.


La personne n’a pas travaillé, mais avait un emploi ou une activité dont elle était absente au cours de la semaine de référence (y compris les aides familiaux mais à l’exclusion des personnes effectuant leur service militaire ou civil obligatoire)

Was not working but had a job or business from which he/she was absent during the reference week (including family workers but excluding conscripts on compulsory military or community service)


En Suède, la politique gouvernementale s'est orientée ces dernières années vers le soutien du développement de pôles de croissance et de « noyaux » d'entreprises dans différentes régions alors qu'elle était concentrée précédemment sur le maintien d'un haut niveau d'activité du secteur public dans les régions septentrionales peu densément peuplées afin de combattre une émigration hors de ces zones.

In Sweden, government policy has shifted in recent years to supporting the development of growth poles and clusters in different regions whereas previously it was centred on maintaining a high level of public sector activity in the northern, sparsely populated regions in order to combat outward migration.


Elles font suite au lancement, décidé la semaine dernière, de 20 nouvelles actions en faveur de la région du Sahel et de celle du bassin du lac Tchad, pour un montant de 280 millions d’euros.

They also follow last week's announcement of 20 new measures worth €280 million for the Sahel region and Lake Chad Basin region decided last week.


Monsieur le Président, la chef intérimaire du NPD a fait erreur au sujet des emplois et de l'économie la semaine dernière, quand elle a parlé à ses amis de l'époque où elle était à la tête des syndicats.

Mr. Speaker, the NDP's interim leader made a mistake last week when she was talking about jobs and the economy.


Elle racontait qu'elle était allée, il y a un certain nombre d'années, à une réunion sur les changements climatiques avec Angela Merkel et que, pendant qu'elle était là, l'ancien premier ministre libéral, le député de LaSalle—Émard, et Anne McLellan essayaient de révoquer ou de négocier un mandat en faveur des grandes pétrolières.

She said that she went to a meeting with Angela Merkel a number of years ago on climate change and while she was there, the former Liberal prime minister, the member for LaSalle—Émard, and Anne McLellan were trying to revoke or negotiate a mandate in favour of big oil.


Comme elle l'a expliqué la semaine dernière lorsqu'elle était ici, elle a estimé que si elle demandait au comité de s'en charger, l'examen serait perçu comme étant plus crédible et impartial.

As she explained last week when she was here, she felt that by asking this committee to do it, it would be perceived as more credible and impartial.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaine dernière qu'elle était allée ->

Date index: 2025-02-12
w