Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours de la dernière semaine de
Dans la dernière semaine de
Dernière semaine du projet

Vertaling van "semaine dernière d'avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ayant un emploi mais absent du travail la semaine dernière

with job but not at work last week


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de b ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


au cours de la dernière semaine de [ dans la dernière semaine de ]

on the last week of


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai une première question que j'aimerais vous poser d'entrée de jeu. On annonçait, la semaine dernière, avoir demandé à nos soldats de ne pas porter l'uniforme en public au Canada.

In terms of specific questions, first of all, I have a question I'd just like to get out of the way here. Last week it was announced our soldiers were asked not to wear their uniforms in public in Canada.


Monsieur le Président, pourquoi le premier ministre a-t-il nié, la semaine dernière, avoir indiqué à son personnel de régler l'affaire Mike Duffy, alors qu'il a bel et bien donné cet ordre aux membres de son personnel présents lors d'une réunion du caucus, en février dernier?

Mr. Speaker, why then did the Prime Minister, last week, deny instructing any members of his personnel to settle the Mike Duffy matter when he gave that order with that personnel present in the room at a caucus meeting in February of this year?


3. En cas de force majeure, d'un dysfonctionnement du SFC2014 ou d'une absence de connexion audit système excédant un jour ouvrable dans la dernière semaine avant la date limite réglementaire de présentation des informations ou au cours de la période allant du 23 au 31 décembre, ou bien dépassant cinq jours ouvrables en dehors de cette période, l'échange d'informations entre l'État membre et la Commission peut avoir lieu sur support papier, à l'aide des modèles, structures de présentation et formulaires visés à l' ...[+++]

3. In the event of force majeure, a malfunctioning of SFC2014 or a lack of a connection with SFC2014 exceeding one working day in the last week before a regulatory deadline for the submission of information or in the period from 23 to 31 December, or five working days at other times, the information exchange between the Member State and the Commission may take place in paper form using the models, formats and templates referred to in Article 2(1) of this Regulation.


Ce que je déplore, ce n'est pas d'avoir consulté avant d'avoir saisi l'aspect politique de la question, c'est d'avoir attendu à vendredi de la semaine dernière pour saisir la Chambre du projet de loi C-16, somme toute très important, alors que la Chambre siège depuis huit semaines.

My concern in all this is that there were no consultations before the political side of this issue was addressed, that it was only on Friday of last week that Bill C-16, which is in fact very important, was tabled in this House, which has been sitting for eight weeks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après avoir, brièvement mais intensément, savouré l'attribution du prix Nobel de la paix à l'Union européenne, que nous avons accueilli comme un hommage au travail accompli et comme une invitation à redoubler d'efforts pour l'avenir, le Conseil européen qui s'est tenu la semaine dernière a concentré son attention sur deux dossiers économiques, à savoir la mise en œuvre du Pacte pour la croissance et l'emploi approuvé en juin dernier et l'examen du rapport intermédiaire sur l'approfondissement de l'Union économique et monétaire.

After a brief, but heartfelt, welcome of the award of the Nobel Peace Prize to the European Union, which was felt by all to be a tribute to past work and an invitation to redouble our efforts for the future, the focus of last week's European Council was on two economic issues, namely: the implementation of the Compact on Growth and Jobs approved last June and the discussion of the interim report on deepening Economic and Monetary Union.


Cependant, coup de théâtre, on a révélé la semaine dernière que l'un des hauts fonctionnaires du ministre a soumis à ce dernier, en septembre, un rapport sur le programme de surveillance de l'ozone qui contredit tout ce que le ministre a affirmé à la Chambre, et que cette personne a elle-même communiqué ces renseignements aux médias, une semaine seulement après avoir rédigé le rapport.

However, lo and behold, last week it was revealed that one of the minister's senior officials wrote a report to the minister in September about the ozone monitoring program that contradicted everything the minister had been saying in the House and that the she herself had said to the media only a week after writing the report.


3. En cas de force majeure, d'un dysfonctionnement de SFC2014 ou d’une absence de connexion à SFC2014 excédant un jour ouvrable dans la dernière semaine avant la date limite réglementaire pour la présentation des informations ou au cours de la période allant du 23 au 31 décembre, ou cinq jours ouvrables en dehors de cette période, l’échange d’informations entre l’État membre et la Commission peut avoir lieu sur support papier en utilisant les modèles, formats et formulaires visés à l’article 2, paragraphe 1, du pr ...[+++]

3. In the event of force majeure, a malfunctioning of SFC2014 or a lack of a connection with SFC2014 exceeding one working day in the last week before a regulatory deadline for the submission of information or in the period from 23 to 31 December, or five working days at other times, the information exchange between the Member State and the Commission may take place in paper form using the models, formats and templates referred to in Article 2(1) of this Regulation.


1. L'Honorable Parlementaire n'est certainement pas sans savoir que la rencontre la semaine dernière que le Commissaire Fischler a eue au plus haut niveau avec les autorités marocaines semble avoir abouti au lancement enfin de véritables négociations pour un nouveau partenariat dans le secteur de la pêche.

1. The honourable Member certainly cannot fail to be aware that the meeting which Commissioner Fischler had last week at the highest level with the Moroccan authorities seems to have finally resulted in the initiation of real negotiations for a new partnership agreement in the fisheries sector.


Comme vous le savez également, il est prévu qu’elle vienne la semaine prochaine à la commission afin de procéder à des échanges de vue approfondis avec les députés qui auront été nombreux à avoir contribué au succès de la conférence de la semaine dernière.

As honourable Members will also know, she is coming to the committee next week in order to have a full exchange with Members, many of whom will, of course, have shared in the success achieved last week.


Ma question reposait sur une visite que j'ai faite à Belgrade il y a environ trois semaines, et sur les contacts que j'ai pu avoir de nouveau, la semaine dernière, avec les forces démocratiques, tous les partis politiques de l'opposition, et différentes organisations, humanitaires et autres, qui nous ont demandé de l'aide pour contrecarrer la diabolisation de l'étranger à laquelle se livre Milosevic.

I am delighted by what you said. My question arose from a visit I made to Belgrade about three weeks ago and from renewed contacts I had last week with the democratic movement, all the opposition political parties, private and humanitarian organisations, etc., which had issued a message for help in combating the way in which Milosevic is now demonising other countries.




Anderen hebben gezocht naar : dernière semaine du projet     dans la dernière semaine     semaine dernière d'avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

semaine dernière d'avoir ->

Date index: 2022-03-02
w