Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classification de l'utilisation des terres
Classification selon l'utilisation des terres
Réparation chirurgicale selon le dispositif utilisé
TU
Tarif échelonné selon l'utilisation de la puissance
Tarification différenciée dans le temps
Tarification modulée
Tarification selon l'utilisation
Tarification selon la période d'utilisation
Tarification à l'utilisation
Utilisation des codes selon les fonctions
Utiliser la musique selon les besoins des patients

Vertaling van "selon nous d'utiliser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tarif échelonné selon l'utilisation de la puissance

step tariff based on load utilization period


un régime de valorisation du lait différent selon l'utilisation

a system providing for a different valuation of milk according to its use


classification selon l'utilisation des terres [ classification de l'utilisation des terres ]

land-use classification [ land use classification ]


tarification à l'utilisation [ TU | tarification selon l'utilisation | tarification modulée ]

usage-based pricing [ UBP | usage sensitive pricing | user sensitive pricing ]


réparation chirurgicale selon le dispositif utili

Surgical repair procedure by device


utiliser la musique selon les besoins des patients

use music in accordance with patient needs | utilise music according to patient needs | determine appropriate music and musical instruments according to patient requirements | use music according to the needs of patients


utilisation des codes selon les fonctions

functional use of codes


Entente selon laquelle les États-Unis pourraient utiliser le plasma canadien en cas de pénurie

Short Supply Agreement


tarification différenciée dans le temps | tarification selon la période d'utilisation

time of use pricing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous allons établir, un peu comme dans le cas d'une vérification fondée sur les critères donnés, l'évaluation réelle du produit, selon l'utilisation qui en a été faite dans le monde réel.

We will define, along the lines of a criteria-based audit, the actual review of that product as it has been used in the real world" .


Le tableau ci-dessous montre comment le champ de notre coopération en matière d'énergie doit être adapté et différencié selon le type de relations que nous entretenons avec nos partenaires (intégration du marché, consommateur/fournisseur, consommateur/consommateur) et indique les instruments juridiques et politiques qui devraient être utilisés.

The table below illustrates how the scope of our energy cooperation has to be adapted and differentiated according to the different types of relationships we have with our partners (market integration relationship, consumer/supplier relationship, consumer/consumer relationship) and which legal and political instruments should be utilised.


Nous devrions selon moi utiliser les politiques de transport comme un puissant levier dans le programme économique global du gouvernement.

I think we have the opportunity to use transportation policy as a powerful lever in the government's overall economic agenda and we should.


Nous sommes d’accord sur le fait que les institutions, chacune selon son rôle, doivent chercher des solutions pour faire éviter que les avis de la Cour soient déformés ou utilisés à mauvais escient pour des raisons politiques.

What we agree on is to look for solutions, within the roles of each institution, that will help us prevent the Court's opinions from being distorted and misused for political purposes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxième remarque : je partage absolument votre sensibilité, et c’est du reste le point de vue commun au sein du Parlement européen, à savoir qu’il ne faut pas utiliser l’argument selon lequel l’identité religieuse est un élément susceptible de susciter des problèmes s’il est mentionné. Toutefois, je voudrais demander si l’Union européenne accepte que soit enseignée dans des écoles des pays de l’Union européenne, comme nous pouvons le constater tous les jours dans les madrasas des pays islamiq ...[+++]

My second comment is this: I absolutely agree on the sensitivity issue and, anyway, it is the common view in the European Parliament that the argument of religious identity should not be used as a factor which might cause problems if it is included; but I should like to ask if the European Union agrees that schools in the Member States of the European Union should do the same as the madrasses in Islamic countries and teach the view, and we see this on a daily basis, that Muslims should kill Christians and Jews and that this is a part of their religion.


Il existe un consensus entre les États membres selon lequel ces principes, que nous avons utilisés jusqu’à présent, devraient aussi constituer les idées du nouveau règlement pour, comme je l’ai déjà dit, non seulement être actuellement appliqués à nos pays, mais également aux pays qui vont s’unir à nous au cours des prochaines années.

There is a consensus between Member States that these principles we have been using until now should also form the ideas behind the new regulation, as I have already mentioned, not only for application in our countries as they stand, but also in the countries which are going to join us in the coming years.


Nous constatons - et je le constate en tant que commissaire en charge du budget - que le principe selon lequel le Conseil décide de l'utilisation des ressources tandis que la Commission délivre les chèques ne fonctionne pas bien.

We note – I note in my capacity as Commissioner for the Budget – that this principle, according to which the Council decides on the use to which funds are put and the Commission then writes the cheques out, does not work well, as there has to date been under-utilisation in this area, even though everybody knows what demands are made.


Nous aussi, nous sommes convaincus - cela est clair- que, sans une responsabilisation du parlement et du conseil quant à la nécessité de mettre la main au portefeuille, de mettre la main avant tout à l'utilisation de l'instrument de flexibilité mais, également, à la révision des perspectives financières, il est difficile de ne pas partager l'analyse selon laquelle nous allons au-devant de nos responsabilités avec la conscience impu ...[+++]

Of course, we too are convinced that, if Parliament and the Council do not assume their responsibilities in terms of the need to deal with the budget, first and foremost tackling the use of the flexibility instrument but, also, revising the financial perspective, it will be difficult not to agree with the view that we are going to be running away from our responsibilities with a heavy conscience because we are not able to make good our undertakings, either those made in Biarritz or those which have been made with many other partners over the years.


Les syndicats ont comparu devant le Comité des finances au cours de la dernière ronde de consultations avec le dépôt du budget pour se prononcer sur la question suivante: «Approuvez-vous l'approche prudente selon laquelle il est préférable d'utiliser des taux de croissance inférieurs aux prévisions du secteur privé et des taux d'intérêts, à court terme et à long terme, inférieurs aux prévisions du secteur privé et selon laquelle, si nous enregistrons des taux supérieurs, c ...[+++]

Labour came before the finance committee in the last round before that budget, and the question addressed was this: Do you support the prudency assumptions that the growth rates to be used would be lower than the private sector forecast; that the interest rate assumptions, both short and long term, would be lower than the private sector forecast; that if we did achieve the higher rates, so be it; and that if you were going to do a budget, you should use those prudency factors? Labour supported that, and today you're saying that the budget was dishonest because we actually achieved higher than the budget showed.


Donc, ne devrait-on pas avoir un système selon lequel, quand on utilise notre carte VISA Privilège, par exemple, on sait qu'il va nous coûter tant de pourcentage de plus, et que si on utilise la carte de débit, cela va nous coûter un dollar.

Should we not, then, have a system where consumers know that whenever they use their premium Visa card, for example, it is going to cost them X percentage more and that if they use their debit card, it is going to cost them a dollar or what have you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon nous d'utiliser ->

Date index: 2025-04-24
w