Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selon moi l'avantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Processus de planification des achats selon le principe des AAA [ Processus de planification des achats selon le principe des achats axés sur les avantages ]

BDP Planning Process [ Benefit-Driven Procurement Planning Process ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«comme l'a observé la Commission, à juste titre selon moi, cette exclusion ne semble pas conforme à la jurisprudence de la Cour, selon laquelle les interventions publiques qui concernent indistinctement tous les opérateurs d'un secteur économique déterminé peuvent avoir un caractère sélectif, ni à divers précédents dans lesquels des avantages issus de la fourniture de biens ou de services par des entreprises publiques (ou privées) à des tarifs ou à des conditions identiques pour tous les opérateurs exerçant une activité spécifique ont ...[+++]

‘in my opinion, the Commission correctly observed, such an exclusion would not appear to be in line with either the case-law of the Court according to which public interventions which affect all the traders of a particular economic sector without distinction can also be selective in nature, nor with the various precedents where selective benefits arising from the provision of goods or services by public (or private) undertakings at identical rates or on identical conditions for all operators carrying on a specific activity were regarded as selective’ (105).


Si l'objectif du gouvernement fédéral est de fournir, ce qui selon moi, constitue un avantage très utile et généreux aux personnes qui en ont besoin, avantage qui leur permet en outre d'acquérir de l'indépendance et de la dignité, alors il existe de nombreux mécanismes qui permettent à une personne handicapée — atteinte d'un handicap mental, d'une déficience cognitive, intellectuelle, psychosociale — de se prévaloir de certains avantages.

They can exist particularly within the disability framework but also more broadly in terms of other automatic accounts that get opened up. If it is the goal of the federal government to provide what I offer is a very generous and very useful benefit to people who need the money, which can also provide independence, personhood and dignity across their life course, then there are many mechanisms in which a person with a disability — a mental disability, a cognitive impairment disability, an intellectual, psychosocial disability — is loo ...[+++]


Selon moi, puisqu'il y a tant de soins de garde qui se donnent de façon parallèle ou informelle, sans qu'un reçu ne soit émis, et dont les avantages et la qualité ne peuvent être établis—je ne veux pas porter de jugement à ce sujet, mais selon moi il y en a de mauvaise qualité comme de bonne qualité—alors, peut-être, et seulement peut-être, la déduction pour frais de garde est une mesure fiscale mal avisée qui ne remplit pas les objectifs qu'elle est censée remplir.

I have a feeling that since there's so much underground or informal caregiving, unreceipted caregiving, that has who-knows-what benefits and quality—I don't want to be judgmental about it, but I suspect it covers the broad range of quality—maybe, just maybe, the child care expense deduction is a jaundiced tax measure that really doesn't hit the target it was supposed to hit.


Ils peuvent profiter de ces avantages indéfiniment en tant qu'immigrants reçus, même s'ils ne deviennent pas citoyens. Si l'objectif vise à réduire l'utilisation des avantages sociaux des Canadiens qui passent peu de temps au pays, encore une fois, selon moi, l'objectif ne sera pas atteint.

If the purpose was to somehow reduce usage of social benefits by Canadians who don't spend much time in this country, I think that, too, will not be accomplished.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pouvoir faire confiance aux gens est un ingrédient majeur, en pareil cas, mais il est essentiel, selon moi, que les Canadiens comprennent les contrats qu'ils signent et les avantages qui en découlent, y compris les avantages à long terme pour leur famille.

Trust was a big part of it, but I believe and think it is imperative that all Canadians understand what they are signing up for, what the benefits are and what the long-term benefits are for their families.


Selon moi, l’insistance bornée sur la nécessité de traduire les brevets dans la plupart des langues officielles de l’UE est la manifestation d’un égoïsme national, puisque les coûts, les contraintes administratives et la durée de cette tâche réduiraient à néant les avantages du brevet unique.

In my opinion, the stubborn insistence on the need to translate patents into most of the official languages of the EU is a manifestation of national egotism, since the costs, administrative demands and time required for this would largely wipe out the advantages of the single patent.


Je voudrais commencer par le féliciter d’avoir rédigé cet excellent rapport qui fournit, selon moi, une description exhaustive des avantages et des défis qui découlent de l’adhésion de l’Union européenne à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales.

I wish to begin by congratulating him for drafting this excellent report which, in my view, provides a comprehensive description of the benefits and challenges arising from the European Union’s accession to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.


De ce fait, l’effet moteur des avantages fiscaux pour l’utilisation des énergies complète favorablement la politique de l’environnement de l’Union européenne et aussi, selon moi, l’échange de droits d’émission.

Thus the steering effect of tax incentives for energy use is an important addition to the EU Environmental policy and, I believe, also to emissions trading.


Permettez-moi de dire qu'en temps qu'admirateur officieux, si je puis dire, je trouve que le rapport de Mme Hautala contribue de manière significative à une proposition de la Commission qui offrira selon moi des avantages tant environnementaux qu'économiques à nos concitoyens.

Can I say as a non-official admirer, as it were, that I recognise that the report by Mrs Hautala contributes significantly to a Commission proposal which will, I would judge bring a combination of environmental and economic benefits to our citizens.


Selon moi, cette décision, à moyen terme, est autant à l'avantage du gouvernement qu'elle peut être à l'avantage des agents de la Gendarmerie royale.

I think that, in the medium term, this decision benefits the government as much as it does RCMP officers.




D'autres ont cherché : selon moi l'avantage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon moi l'avantage ->

Date index: 2024-10-20
w