Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opération de Mikulicz
Opération de comptabilité d'exercice

Vertaling van "selon lesquels l'opération " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Definition: The main feature is repeated presentation of physical symptoms together with persistent requests for medical investigations, in spite of repeated negative findings and reassurances by doctors that the symptoms have no physical basis. If any physical disorders are present, they do not explain the nature and extent of the symptoms or the distress and preoccupation of the patient.


le capital de l'Agence et les modalités selon lesquelles il est souscrit

the Agency's capital an0 the terms upon which it is to be subscribed


Groupe d'experts chargé d'enquêter sur les informations selon lesquelles des armes chimiques auraient été utilisées

United Nations Group of Experts to Investigate Reports on the Alleged Use of Chemical Weapons


conditions dans lesquelles doit s'opérer le stationnement au sol

gate requirements


opération de Mikulicz | résection colique en deux temps selon la méthode de Mikulicz

anteposition of the colon


opération comptabilisée selon la méthode de la comptabilité d'exercice [ opération de comptabilité d'exercice ]

accrual accounting transaction


leader de la mise en œuvre des opérations, Gestion selon le rendement

Business Deployment (Implementation) Leader, Measure and Manage Project
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tel sera le cas, notamment, si le marché est déjà concentré, si l'opération envisagée est susceptible d'éliminer un moteur important de la concurrence, réunit deux entreprises innovantes importantes ou concerne une entreprise ayant des produits en cours de développement prometteurs, ou encore s’il existe des indications selon lesquelles l’opération envisagée est susceptible de permettre aux parties à la concentration d’entraver le développement de leurs concurrents.

This includes instances where the market is already concentrated, where the proposed concentration would eliminate an important competitive force, where the proposed concentration would combine two important innovators, where the proposed concentration involves a firm that has promising pipeline products or where there are indications that the proposed concentration would allow the merging parties to hinder the expansion of their competitors.


une description des principales caractéristiques de tout service visé à l'annexe I, section B, paragraphe 1, de la directive 2014/65/UE à fournir, y compris lorsqu'il y a lieu le rôle de l'entreprise eu égard aux opérations d'entreprise concernant les instruments du client et les modalités selon lesquelles les opérations de financement sur titres impliquant les titres du client généreront une rémunération pour le client.

a description of the main features of any services referred to in Section B(1) of Annex I to Directive 2014/65/EU to be provided, including where applicable the role of the firm with respect to corporate actions relating to client instruments and the terms on which securities financing transactions involving client securities will generate a return for the client.


le délai et les modalités selon lesquels l’utilisateur de services de paiement doit notifier au prestataire de services de paiement les opérations de paiement non autorisées, incorrectement initiées ou mal exécutées, conformément à l’article 71, ainsi que la responsabilité du prestataire de services de paiement en matière d’opérations de paiement non autorisées, conformément à l’article 73.

how and within what period of time the payment service user is to notify the payment service provider of any unauthorised or incorrectly initiated or executed payment transaction in accordance with Article 71 as well as the payment service provider’s liability for unauthorised payment transactions in accordance with Article 73.


6. prend acte des commentaires de la Cour des comptes selon lesquels un accord de siège global avec l'État membre d'accueil renforcerait la transparence des conditions dans lesquelles Frontex et son personnel opèrent; prend note de la réponse de Frontex selon laquelle, d'une part, des échanges sont en cours avec les autorités polonaises et, d'autre part, le suivi et les mesures correctrices à prendre à cet égard ne relèvent que dans une mesure limitée du pouvoir dont il dispose;

6. Notes the Court of Auditors’ comments that a comprehensive seat agreement with the host Member State would serve to make the conditions under which Frontex and its staff operate more transparent; notes Frontex’s reply that talks are under way with the Polish authorities and that the follow-up and corrective measures required in that connection fall largely outside its remit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que l'opération Mare Nostrum, qui visait uniquement à patrouiller et à intervenir en haute mer pour renforcer les opérations de sauvetage humanitaire en Méditerranée, a porté secours à 150 810 migrants sur une période de 364 jours; que les déclarations, selon lesquelles cette opération exerçait un "appel d'air" et que, partant, sa fin ne pouvait que se traduire par une réduction du nombre de migrants qui essaient de traverser la Méditerranée et de ceux qui risquent d'y perdre la vie, n'étaient pas fondées dans la mesur ...[+++]

D. whereas the Mare Nostrum operation devoted solely to search and rescue in the high seas so as to enhance humanitarian rescue activities in the Mediterranean rescued 150 810 migrants in a period of 364 days; whereas the assertion that that operation constituted a ‘pull-factor’ and that in consequence its termination would reduce the number of migrants trying to cross the Mediterranean – and those who might die trying – was unfounded, the number of arrivals in 2015 to date being considerably higher than for the same period in 2014;


1. se félicite des conclusions de la Cour des comptes selon lesquelles les comptes annuels de l'Observatoire présentent fidèlement, dans tous leurs aspects significatifs, sa situation financière au 31 décembre 2011 ainsi que les résultats des opérations et les flux de trésorerie pour l'exercice clos à cette date, et selon lesquelles les opérations sous-jacentes aux comptes annuels de l'Observatoire pour l'exercice financier 2011 so ...[+++]

1. Welcomes the conclusions of the Court of Auditors that the annual accounts of the Centre present fairly, in all material respects, its financial position as of 31 December 2011 and the results of its operations and its cash flows for the year then ended, and that the transactions underlying the annual accounts of the Centre for the financial year 2011 are legal and regular in all material respects;


1. se félicite des conclusions de la Cour des comptes selon lesquelles les comptes annuels de Frontex présentent fidèlement, dans tous leurs aspects significatifs, la situation financière de cette agence au 31 décembre 2011, ainsi que les résultats de ses opérations et les flux de trésorerie pour l’exercice clos à cette date, et selon lesquelles les opérations sous-jacentes aux comptes annuels de Frontex pour l'exercice 2011 sont l ...[+++]

1. Welcomes the conclusions of the Court of Auditors that the annual accounts of Frontex present fairly, in all material respects, its financial position as of 31 December 2011 and the results of its operations and its cash flows for the year then ended, and that the transactions underlying the annual accounts of Frontex for the financial year 2011 are legal and regular in all material respects;


le délai et les modalités selon lesquels l'utilisateur de services de paiement doit notifier au prestataire de services de paiement les opérations de paiement non autorisées ou mal exécutées, conformément à l'article 58, ainsi que la responsabilité du prestataire de services de paiement en matière d'opérations de paiement non autorisées, conformément à l'article 60.

how and within what period of time the payment service user is to notify the payment service provider of any unauthorised or incorrectly executed payment transaction in accordance with Article 58 as well as the payment service provider's liability for unauthorised payment transactions in accordance with Article 60.


d)le délai et les modalités selon lesquels l'utilisateur de services de paiement doit notifier au prestataire de services de paiement les opérations de paiement non autorisées ou mal exécutées, conformément à l'article 58, ainsi que la responsabilité du prestataire de services de paiement en matière d'opérations de paiement non autorisées, conformément à l'article 60.

(d)how and within what period of time the payment service user is to notify the payment service provider of any unauthorised or incorrectly executed payment transaction in accordance with Article 58 as well as the payment service provider's liability for unauthorised payment transactions in accordance with Article 60.


Considérant la protection spéciale dont doivent bénéficier les ressources naturelles du Sahara occidental, eu égard à la situation conflictuelle que connaît ce territoire depuis plus de 25 ans ; considérant les conclusions du Service juridique des Nations unies, présentées le 29 janvier 2002 (document S/2002/161), sur les recherches pétrolières effectuées par le Maroc au Sahara, conclusions selon lesquelles ces opérations doivent être évitées ; eu égard à la position du gouvernement de Norvège (déclarations du vice-ministre des Affaires étrangères de Norvège, M. Vidar Helgesen), qui s'interroge sur la légalité de l'intervention de la c ...[+++]

The natural resources of the Western Sahara stand in need of special protection by reason of the conflictual situation which has characterised that territory for more than 25 years. It is stated in the conclusions of the UN's Legal Service of 29 January 2002 (document S/2002/161) on Moroccan oil prospecting in the Sahara that such activities should not be carried out. The Norwegian government has, in statements made by the deputy foreign minister Mr Vidar Helgesen, questioned the legality of the operations being conducted by the Norwe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon lesquels l'opération ->

Date index: 2025-05-13
w