Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selon lequel l'argent serait beaucoup mieux dépensé » (Français → Anglais) :

Je suis bien d'accord avec votre président, M. Morin, selon lequel l'argent serait beaucoup mieux dépensé à améliorer la situation sociale et économique de la nation Métis.

I agree with the comments of your president, Mr. Morin, that the money would certainly be better spent in areas that address the specific social and economic circumstances found in the Métis nation.


C'est évident que cet argent serait beaucoup mieux dépensé dans la prévention du crime et dans l'éducation.

The money would obviously be better invested in crime prevention and in education.


Si vous prenez le ratio de huit à un selon lequel pour chaque dollar dépensé hors réserve, on en dépense huit dans les réserves, deux questions se posent : pourquoi les gens s'en sortent-ils mieux hors réserve avec moins d'argent et pourquoi les gens s'en sortent moins bien dans les réserves avec plus d'argent.

If we do take the eight-to-one ratio — which states that for every $1 spent off reserve $8 are spent on reserve — there are two questions: Why are people faring better off reserve with less money and why are people faring less better on reserve with more money.


Ainsi, à mon avis, ce serait de l'argent beaucoup mieux dépensé de la part de ce gouvernement.

In my opinion, this would be money much better spent by this government.


Notre argent serait beaucoup mieux dépensé en investissant dans une réduction de la demande basée sur des faits, notamment les traitements et la prévention.

Our money would be much better spent by investing in evidence-based demand reduction such as treatment and prevention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon lequel l'argent serait beaucoup mieux dépensé ->

Date index: 2025-01-13
w