Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficient de tarification selon l'expérience
Formule de la tarification selon l'expérience
Rêves d'angoisse
Selon la formation et l'expérience

Vertaling van "selon l'expérience très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte e ...[+++]

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


formule de la tarification selon l'expérience

experience rating formula


coefficient de tarification selon l'expérience

experience rating factor


Selon la formation et l'expérience

Commensurate with qualifications
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, je remercie ma collègue d'Edmonton — Strathcona qui a plus d'expérience que moi quant à l'aspect légal de la chose et qui a aussi, selon moi, très bien résumé ma pensée sur l'aspect raisonnable de cette motion.

Mr. Speaker, I wish to thank my colleague from Edmonton — Strathcona, who has more experience than I do on the legal aspect of the matter, and who has, in my view, summed up my thinking very well on the reasonableness of this motion.


Selon ce que je comprends, 500 millions de dollars sont alloués à la formation des travailleurs de longue date et 1,5 milliard de dollars supplémentaires, à la formation des personnes qui ne sont pas admissibles aux bénéfices des prestations, en plus des 2,5 milliards de dollars qui sont disponibles chaque année. De plus, 60 millions de dollars supplémentaires sont alloués à l'Initiative ciblée pour les travailleurs âgés, car ces travailleurs possèdent des connaissances et une expérience très précieuses ainsi qu'un potentiel inestimable.

I understand there is $500 million for training long-tenured workers, an additional $1.5 billion for training for those who do not qualify for the benefits, on top of the $2.5 billion available annually, and an additional $60 million for the targeted initiative for older workers because older workers have invaluable knowledge and experience and potential left.


Le Conseil a souligné la très grande importance des approches ciblées en vue de s’attaquer aux maladies féminines, et la Commission réclame aujourd’hui le renforcement de l’échange d’informations et d’expérience concernant les meilleures pratiques au niveau de la promotion de la santé selon le genre et de la prévention des maladies.

The Council has emphasised the great importance of targeted approaches in dealing with women’s diseases, and the Commission is asking for support in the exchange of information and experience relating to best practice in gender-sensitive promotion of health and prevention of illness.


Si l’on tient compte de la situation économique et de l’expérience acquise au cours des ces années en matière de stratégie européenne pour l’emploi, il semble que la Commission ait déjà tenté dans ses propositions de définir des objectifs spécifiques, qui sont selon moi très importants car ils vont dans le sens des recommandations exprimées par la même Commission sur la base de l’évaluation des plans d’action nationaux.

If we take into account the economic climate and the experience we have gained in recent years on the European employment strategy, it would appear that the Commission has already endeavoured in its proposals to define specific objectives which I consider to be particularly important because they are in line with the recommendations made by the Commission on the basis of the evaluation of national employment plans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’après les expériences antérieures, les négociations d’adhésion peuvent, selon les pays, s’étendre sur un nombre d’années très variable.

Based on previous experience, the accession negotiations can last for widely varying numbers of years, depending on the country.


8. partage l'avis de la Commission qu'il n'est pas nécessaire, pour l'instant, de modifier la directive – à l'exception des dispositions du paragraphe 16 – puisque sa mise en œuvre a été longue et que l'expérience de son application reste très limitée; estime comme elle qu'il faut remédier aux lacunes actuelles dans la mise en œuvre de la directive par des actions menées au niveau national et communautaire par les États membres et les autorités de contrôle selon le programme énoncé ...[+++]

8. Shares the view of the Commission that, since implementation of the directive has been slow and experience with it is still very limited, the directive should not be amended for the time being (except as indicated in paragraph 16), and that current shortcomings in the implementation of the directive should be overcome by actions taken at the European and national level by Member States and data protection authorities following the programme announced in the Commission's communication;


8. partage l'avis de la Commission qu'il n'est pas nécessaire, pour l'instant, de modifier la directive – à l'exception des dispositions du paragraphe 10 bis – puisque sa mise en œuvre a été longue et que l'expérience de son application reste très limitée; estime comme elle qu'il faut remédier aux lacunes actuelles dans la mise en œuvre de la directive par des actions menées au niveau national et communautaire par les États membres et les autorités de contrôle selon le programme énoncé ...[+++]

8. Shares the view of the Commission that, since implementation of the directive has been slow and experience with it is still very limited, the directive should not be amended for the time being (except as indicated in paragraph 16), and that current shortcomings in the implementation of the directive should be overcome by actions taken at the European and national level by Member States and data protection authorities following the programme announced in the Commission's communication;


L'expérience en matière de faux-monnayage est très différente selon les États membres.

The Member States' experience concerning counterfeiting differs very widely.


L'application des règles de la concurrence tend à promouvoir la prévisibilité mais l'expérience montre que l'application d'un cadre réglementaire commun peut encore donner lieu à des interprétations très différentes selon les États membres, comme le montre la notification relative à la puissance sur le marché pour les marchés des communications mobiles.

Reliance on competition rules tends to promote predictability, but experience so far shows that application of a common regulatory framework still can lead to very different interpretations in Member States, as demonstrated by SMP notification on the mobile communications markets.


Selon la théorie psychologique, lorsque des enfants sont soumis à des expériences très traumatisantes, ils peuvent refouler le souvenir de cette expérience et l'enfouir très profondément dans leur mémoire.

According to psychological theory, when a child has a very traumatic experience he or she can suppress that experience and bury it in memory.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon l'expérience très ->

Date index: 2022-05-30
w