Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge budgétaire générale
Engagement au titre d'un article
Engagement contracté au titre d'un article
Engagement pris
Engagement pris au titre d'un article
Engagement pris général
Engagements d'Istanbul
Engagements pris au titre d'une garantie
Engagements pris à Istanbul
MINUGUA

Vertaling van "selon l'engagement pris " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
engagements d'Istanbul | engagements pris à Istanbul

Istanbul commitments


engagement au titre d'un article [ engagement contracté au titre d'un article | engagement pris au titre d'un article ]

commitment under an article


engagements pris au titre d'une garantie

commitments by way of guarantee


garantir solidairement des engagements pris par une filiale

guarantee jointly and severally the commitments entered into by the subsidiary


charge budgétaire générale [ engagement pris général ]

blanket financial encumbrance


Mission des Nations Unies pour la vérification des droits de l'homme et du respect des engagements pris aux termes de L'Accord général relatif aux droits de l'homme au Guatemala [ MINUGUA | Mission de vérification des Nations Unies pour les droits de l'homme au Guatemala ]

United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala [ MINUGUA | United Nations Human Rights Verification Mission in Guatemala ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon l'UE, le Plan de mise en oeuvre, les engagements pris au titre de l'aide publique au développement (APD) à la Conférence de Monterrey sur le financement du développement (2002) et les négociations de l'OMC dans le cadre de Programme de Doha pour le développement (2001) constituent trois piliers complémentaires nécessaires à la réalisation du développement durable à l'échelon mondial.

In the EU's view, the Johannesburg Plan of Implementation, the Official Development Aid (ODA) commitments agreed at the Monterrey Conference on Financing Development (2002) and the WTO negotiations under the Doha Development Agenda (2001) form three complementary pillars necessary to achieve sustainable development at a global level.


· Gouvernance de l'eau: il importe d'établir un cadre institutionnel efficace afin d'assurer une bonne gouvernance de l'eau à l'échelle des bassins hydrographiques pour respecter l'engagement pris dans la déclaration de Rio + 20 d'«améliorer nettement la mise en œuvre des plans intégrés de gestion des ressources en eau à tous les niveaux, selon qu’il conviendra».

· Water governance: An effective institutional setting leading to good water governance at river basin level is key to achieve the Rio +20 Declaration commitment to ‘significantly improve the implementation of Integrated Water Resources Management (IWRM) at all levels as appropriate’.


Selon un récent rapport de la Commission s'appuyant sur un contrôle des chiffres relatifs au respect des engagements pris, il apparaît que l'industrie automobile réalise des efforts significatifs pour atteindre l'objectif fixé [20].

According to a recent Commission report, based on monitoring figures on the implementation of these commitments, it appears that the car industry is making significant efforts to meet the target [20].


109. approuve le dialogue sur la réforme de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE, pour autant qu’il ne se fasse pas au prix de l’affaiblissement d’institutions ou de mécanismes existants ou de leur indépendance; insiste sur la nécessité de maintenir un équilibre entre les trois dimensions de l'OSCE, en les approfondissant de manière cohérente et globale, dans le prolongement des résultats qui ont déjà été atteints; souligne en outre qu'il importe, pour être vraiment efficace, de traiter les menaces et les défis en matière de sécurité simultanément selon ces trois dimensions; engage l'OSCE à consolider sa c ...[+++]

109. Supports the dialogue on reform of the Organisation for Security and Co-operation in Europe (OSCE, provided that this does not come at the price of weakening existing institutions and mechanisms or affecting their independence; emphasises the need to maintain a balance between the three dimensions of the OSCE, developing them coherently and comprehensively and building on what has already been achieved; stresses, moreover, that security threats and challenges should be tackled through all three dimensions if action is to be truly effective; calls on the OSCE to further strengthen its capacity to ensure respect for, and the implem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
107. approuve le dialogue sur la réforme de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE, pour autant qu’il ne se fasse pas au prix de l’affaiblissement d’institutions ou de mécanismes existants ou de leur indépendance; insiste sur la nécessité de maintenir un équilibre entre les trois dimensions de l'OSCE, en les approfondissant de manière cohérente et globale, dans le prolongement des résultats qui ont déjà été atteints; souligne en outre qu'il importe, pour être vraiment efficace, de traiter les menaces et les défis en matière de sécurité simultanément selon ces trois dimensions; engage l'OSCE à consolider sa c ...[+++]

107. Supports the dialogue on reform of the Organisation for Security and Co-operation in Europe (OSCE, provided that this does not come at the price of weakening existing institutions and mechanisms or affecting their independence; emphasises the need to maintain a balance between the three dimensions of the OSCE, developing them coherently and comprehensively and building on what has already been achieved; stresses, moreover, that security threats and challenges should be tackled through all three dimensions if action is to be truly effective; calls on the OSCE to further strengthen its capacity to ensure respect for, and the implem ...[+++]


La présente directive ne devrait pas empêcher les autorités compétentes de tenir compte des engagements pris par un candidat acquéreur en vue de remplir des obligations prudentielles selon les critères d'évaluation qu'elle prévoit, à condition qu'il ne soit pas porté atteinte aux droits du candidat acquéreur au titre de la présente directive.

This Directive should not prevent the competent authorities from taking into account commitments made by the proposed acquirer to meet prudential requirements under the assessment criteria laid down in this Directive, provided that the rights of the proposed acquirer under this Directive are not affected.


8. prie instamment la Fédération de Russie de tenir les engagements qu'elle a pris lors du sommet de l'OSCE qui s'est tenu à Istanbul en 1999 au sujet de la réduction et du retrait des troupes russes stationnées en Géorgie et se félicite de l'engagement pris par la Géorgie, par la voix du Président Saakachvili, devant les Nations Unies, selon lequel aucune troupe étrangère ne prendrait la place des forces russes après le retrait de ces dernières;

8. Urges the Russian Federation to respect its commitments given at the 1999 OSCE Istanbul Summit on the reduction and withdrawal of Russian military forces from Georgia and supports Georgia's commitment as expressed by President Saakashvili at the UN that foreign troops would not move in once the Russian military withdrew;


5. demande instamment à la Fédération de Russie de respecter les engagements qu'elle a pris lors du sommet de l'OSCE de 1999 à Istanbul sur la réduction et le retrait des forces militaires russes du territoire de la Géorgie et se félicite de l'engagement pris par la Géorgie, par la voix du Président Saakashvili, devant les Nations unies, selon lequel aucune troupe étrangère ne prendrait la place des forces russes après le retrait de ces dernières;

5. Urges the Russian Federation to respect its commitment given during the 1999 OSCE Istanbul Summit on the reduction and withdrawal of Russian military forces from the territory of Georgia and welcomes Georgia's commitment as expressed by President Saakashvili at the UN that foreign troops would not move in once the Russian military withdrew;


7. prie instamment la Fédération de Russie de tenir les engagements qu'elle a pris lors du sommet de l'OSCE qui s'est tenu à Istanbul en 1999 au sujet de la réduction et du retrait des troupes russes stationnées en Géorgie et se félicite de l'engagement pris par la Géorgie, par la voix du Président Saakachvili, devant les Nations unies, selon lequel aucune troupe étrangère ne prendrait la place des forces russes après le retrait de ces dernières;

7. Urges the Russian Federation to respect its commitments given at the 1999 OSCE Istanbul Summit on the reduction and withdrawal of Russian military forces from Georgia and supports Georgia's commitment as expressed by President Saakashvili at the UN that foreign troops would not move in once the Russian military withdrew;


En ce qui concerne le lin et le chanvre destinés à la production de fibres, le paiement à la surface n'est effectué, selon les circonstances, que lorsque le contrat est conclu ou l'engagement pris comme prévu à l'article 2, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1673/2000.

For flax and hemp grown for fibre, the area payment shall be made only, depending on circumstances, when the contract is concluded or commitment made as referred to in Article 2(1) of Regulation (EC) No 1673/2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

selon l'engagement pris ->

Date index: 2023-03-30
w