Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meubles ou bijoux de famille
Objet de famille
Objets de famille
Personne âgée délaissée au sein de la famille
Premier rapport sur la violence au sein de la famille
Proportion de personnes à charge au sein des familles
Statut des particuliers au sein des familles
Violence au sein du couple
Violence conjugale
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence familiale
Violence sexuelle au sein de la famille
Violence sexuelle intra-familiale

Traduction de «sein d'une famille » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proportion de personnes à charge au sein des familles

dependency ratio within families


statut des particuliers au sein des familles

family status of individuals


Difficultés liées à l'état sanitaire au sein de la famille Inquiétude (normale) pour une personne de la famille malade Isolement de la famille Membre de la famille malade ou perturbé

Anxiety (normal) about sick person in family Health problems within family Ill or disturbed family member Isolated family


Premier rapport sur la violence au sein de la famille : les femmes battues [ Premier rapport sur la violence au sein de la famille ]

First report on family violence: wife battering [ First report on family violence ]


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


Définition: Difficultés liées à une forme quelconque d'exposition ou de contact physique entre un membre adulte de la famille de l'enfant et celui-ci, ayant entraîné une excitation sexuelle, que l'enfant ait ou non participé volontairement aux actes sexuels (par exemple, contact génital, attouchements ou exposition délibérée des seins ou des organes génitaux).

Definition: Problems related to any form of physical contact or exposure between an adult member of the child's household and the child that has led to sexual arousal, whether or not the child has willingly engaged in the sexual acts (e.g. any genital contact or manipulation or deliberate exposure of breasts or genitals).


personne âgée délaissée au sein de la famille

left behind elderly relative


violence sexuelle au sein de la famille | violence sexuelle intra-familiale

familial sex offences | sexual violence within the family


violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]

domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]


meubles ou bijoux de famille | objet de famille | objets de famille

heirloom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Or, l'augmentation du nombre de structures familiales plus réduites et plus instables pourrait miner les réseaux familiaux de solidarité et rendre l'offre de soins et de garde au sein des familles plus difficiles.

The increase in the number of smaller and more unstable family structures could undermine the family networks of solidarity and make the provision of health and care within families more difficult to continue.


considérant que les us et coutumes et les formes des familles ont considérablement évolué, exigeant plus de travailleurs dans le secteur du travail domestique et débouchant inévitablement sur de nouveaux besoins en matière de soins aux personnes et d'aide au sein des ménages modernes, notamment pour les femmes travaillant hors de leur foyer ou pour les familles monoparentales.

whereas the habits, customs and forms of families have all considerably evolved, requiring more workers in the domestic sector and leading inevitably to new needs for care and support within modern households, especially for women working outside the home and single-parent families.


Dans la mesure où les aidants familiaux sont principalement des femmes âgées de plus de 50 ans dont les taux d'emploi sont inférieurs aux objectifs fixés par l'Union européenne, il sera indispensable, pour améliorer leurs possibilités d'emploi, d'adopter des politiques et des ressources nouvelles afin de leur permettre de concilier travail et vie de famille et de promouvoir la solidarité intergénérationnelle au sein des familles.

As family carers are mainly women over 50, whose employment rates still fall short of EU targets, improving their employment options will require new policies and resources to enable them to reconcile work and family life and promote intergenerational solidarity within families


14. invite les États membres et la Commission à mettre en place des initiatives visant à établir un partage plus équitable des responsabilités et tâches familiales, non seulement au sein des familles mais également entre la famille et la société, et à réduire les écarts de salaires entre les hommes et les femmes pour une même quantité de travail. Des mesures spécifiques devraient être prises:

14. Takes the view that the Member States and the Commission should set up initiatives designed to address the fairer sharing of family care responsibilities not only within the family, but also between the family and society and reduce the disparities in the salaries earned by women and men for the same work; considers that specific measures should be taken to:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. invite les États membres et la Commission à mettre en place des initiatives visant à établir un partage plus équitable des responsabilités et tâches familiales, non seulement au sein des familles mais également entre la famille et la société, et à réduire les écarts de salaires entre les hommes et les femmes pour une même quantité de travail. Des mesures spécifiques devraient être prises:

14. Takes the view that the Member States and the Commission should set up initiatives designed to address the fairer sharing of family care responsibilities not only within the family, but also between the family and society and reduce the disparities in the salaries earned by women and men for the same work; considers that specific measures should be taken to:


14. invite les États membres et la Commission à mettre en place des initiatives visant à établir un partage plus équitable des responsabilités et tâches familiales, non seulement au sein des familles mais également entre la famille et la société, et à réduire les écarts de salaires entre les hommes et les femmes pour une même quantité de travail. Des mesures spécifiques devraient être prises:

14. Takes the view that the Member States and the Commission should set up initiatives designed to address the fairer sharing of family care responsibilities not only within the family, but also between the family and society and reduce the disparities in the salaries earned by women and men for the same work; considers that specific measures should be taken to:


Une série de questions se trouvent au centre de ces problèmes: la famille; la question de la division des tâches en son sein; la famille où le mari et la femme travaillent en même temps; le désir d'élever de plus en plus d'enfants et de subvenir à leurs besoins; et le maintien du bien-être et des soins prodigués aux personnes âgées dépendantes.

At the centre of these questions are the family, the question of the division of labour within the family, a husband and wife working at the same time, provision for and educating more and more children, and continuing to provide and care for elderly dependants.


D'autres aides publiques visent à indemniser les personnes pendant les périodes où elles choisissent de quitter le marché du travail formel pour assurer des responsabilités au sein des familles.

Other public supports aim to compensate people during those periods when they choose to leave the formal labour market to provide care within families.


En vertu de l’article 23, paragraphe 5, les États membres peuvent adopter une définition plus large des membres de la famille, comprenant également les autres parents proches qui vivaient au sein de la famille à la date du départ du pays d’origine et qui étaient alors entièrement ou principalement à la charge du bénéficiaire de la protection internationale.

Article 23(5) allows Member States to adopt a broader definition of family members, covering also other close relatives who lived together as a family unit at the time of leaving the country of origin and who were wholly or mainly dependent on the beneficiary of international protection at that time.


En outre, s'agissant des mineurs non accompagnés, l'article 19, paragraphe 2, dispose clairement qu'ils doivent être placés auprès de membres adultes de leur famille, au sein d'une famille d'accueil, dans des centres d'hébergement spécialisés dans l'accueil de mineurs ou dans d'autres lieux d'hébergement convenant pour les mineurs.

Moreover, as far as unaccompanied minors are concerned, Article 19(2) clearly states that they should be placed with adult relatives, foster family, in accommodation centres with special provisions for minors or in other accommodation suitable for minors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sein d'une famille ->

Date index: 2025-09-27
w