Sans préjudice du point a), l’exploitant rapporte à l’autorité compétente et à l’organisation responsable de la conception de l’équipement de l’aérodrome toute défaillance, tout défaut technique, dépassement des limitations techniques, événement ou toute autre circonstance anormale qui a mis en danger ou qui pourrait mettre en danger la sécurité et qui n’a pas débouché sur un accident ou un incident grave.
Without prejudice to point (a) the operator shall report to the Competent Authority and to the organisation responsible for the design of aerodrome equipment any malfunction, technical defect, exceeding of technical limitations, occurrence or other irregular circumstance that has or may have endangered safety and that has not resulted in an accident or serious incident.