Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secteur sidérurgique nous faisons clairement comprendre " (Frans → Engels) :

En présentant aujourd’hui ce projet de relance du secteur sidérurgique, nous faisons clairement comprendre à l’industrie qu’elle constitue un secteur stratégique important pour l’Europe et un moteur de croissance.

With today’s blueprint for the revival of the steel sector, we send a clear signal to the industry that it is a strategically important sector for Europe and a motor for growth.


Nous faisons clairement comprendre que tous les efforts en matière de consolidation fiscale et de réforme structurelle sont en fait faits en faveur de la croissance – la croissance durable et inclusive –, qui est l’objectif de l’Union européenne.

We are making it clear that all the efforts of fiscal consolidation, all the efforts of structural reform, are in fact for growth – for sustainable growth, for inclusive growth – which is the goal of the European Union.


En adoptant le rapport, nous faisons clairement comprendre aux fonctionnaires qui administrent le régime que nous voulons qu'ils redoublent d'efforts pour trouver de nouvelles façons d'améliorer le taux de participation.

By adopting this report, we are sending a strong signal to the officials who administer the program that we want them to redouble their efforts to find new ways to improve take-up.


Nous faisons ainsi comprendre clairement au gouvernement canadien qu’il devra modifier la façon dont il contrôle le respect de la loi en matière de méthodes humaines de chasse aux phoques.

I am sure we are sending a clear signal that the Canadian government will have to change its methods of monitoring compliance with the law when it comes to humane methods of seal hunting.


Nous faisons clairement passer le message que nous voulons conclure un accord non seulement dans le domaine des sciences et de la technologie, mais aussi dans une plus vaste gamme de secteurs, que nous voulons établir une relation encore plus vigoureuse et plus serrée avec la Chine.

We are sending the indicators very clearly, not just in the pursuit of things like science and technology agreement but on a broader array of sectors, that we want an even more vigorous and more robust relationship with China.


Si nous voulons instaurer une exonération de visa pour les citoyens de ces pays, il faut comprendre clairement les circonstances dans lesquelles nous le faisons.

The introduction of visa waivers for citizens of these countries requires us to be clear about the circumstances in which it is done.


Je voudrais dire également aux contribuables ici aujourd’hui que nous devons clairement comprendre, pour citer un exemple, que tant que nous aurons des politiques comme le paiement des restitutions à l’exportation dans le secteur agricole, il y aura fraude.

I would also like to say to those taxpayers here today that we must clearly understand, to take only one example, that so long as we have policies like the payment of export refunds in agriculture, there will be fraud.


Tout d’abord, nous devons nous concentrer sur la coopération au sein de l’Union européenne, car je pense que si nous y arrivons, si nous faisons comprendre clairement - comme j’ai tenté de le faire avec vous - qu’entre les 25 pays qui composent l’Union, nous pouvons organiser la coopération différemment de manière plus efficace, c’est-à-dire en déployant davantage d’efforts pour récolter des informations, en adaptant nos législations et en réduisant les fonds disponibles pour le terrorisme; je pense qu’alors, nous pourrons également ...[+++]

First of all, we must focus on cooperation within the European Union, because I believe that if we succeed in this, if we make it clear – as I have tried to make it clear to you – that among the twenty-five of us, we can organise cooperation more effectively in a different way, namely by stepping up our efforts to pool information, by adapting our legislation, by cutting off funding for terrorism, then I think we can also create a precedent in that way, one which we can use in our contacts with the rest of the world.


Je dis simplement que nous pouvons faire des affaires dans le secteur de la recherche en santé avec le secteur privé, mais nous devons comprendre clairement les objectifs du secteur privé et inversement, ce dernier doit comprendre les nôtres.

I'm simply making the point that we can do business in the health research sector with the private sector, but we have to understand clearly what their objective is and they have to understand what ours is.


J'espère que, ce soir, tous les députés, à l'exception des députés réformistes, feront clairement comprendre à Washington qu'ici, nous faisons encore nos propres lois.

I hope tonight the support of all members of this House with the exception of the Reform Party will send a very strong signal to Washington that in this country we still make our own laws.


w