Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secteur financier lorsqu'elles " (Frans → Engels) :

M. Dubrule : En ce qui concerne les opérations douteuses, pour tout ce qui se passe au Canada, et je prendrai l'exemple des banques, qui sont le plus important groupe du secteur financier, lorsqu'elles trouvent une opération ou une tentative d'opération douteuse, elles sont tenues de signaler cet incident au CANAFE.

Mr. Dubrule: In relation to the suspicious transactions, for anything that occurs in Canada, and I will just use the banks as the biggest area in the financial sector, that they find suspicious, or an attempted transaction that they find suspicious, they are required to provide a report of that incident to FINTRAC.


Lorsquelles opèrent sur des marchés déjà desservis par des banques commerciales, il apparaît que les BND contribuent au maintien de conditions de concurrence équitables sur les marchés financiers lorsqu'elles distribuent leurs produits indirectement, par l'intermédiaire du secteur bancaire commercial.

When operating in markets already served by commercial banks, it proves to help maintaining a level playing field in the financial markets when the NPB distributes its products indirectly through the commercial banking sector.


Dans sa communication suivante de juin 2010, intitulée «La réglementation des services financiers au service d’une croissance durable», elle a annoncé un ensemble de mesures législatives pour le secteur financier, qu’elle proposerait à l’adoption du Conseil et du Parlement européen.

The subsequent Communication "Regulating financial services for sustainable growth" of June 2010 presented a package of legislative measures for the financial services sector to be brought forward by the Commission and adopted by the Council and Parliament.


Elle dit ouvertement que la dernière récession a été causée par le secteur financier, qu'elle a été catastrophique aux États-Unis et a entraîné des déboursés majeurs pour soutenir un secteur financier qui n'avait pas été assez sage et honnête.

She says openly that the last recession was caused by the financial sector, that it was catastrophic in the United States and resulted in major spending to support a financial sector that had not been prudent and honest enough.


2. Les activités de différents secteurs financiers sont considérées comme importantes au sens de l’article 2, point 14) a) iii) ou 14) b) iii), pour chaque secteur financier, lorsque la valeur moyenne du rapport entre le total du bilan dudit secteur financier et le total du bilan des entités du secteur financier du groupe et du rapport entre les exigences de solvabilité du même secteur financier et l’exigence de solvabilité totale des entités du secteur financier du groupe dépasse 10 %.

2. For the purposes of determining whether activities in different financial sectors are significant within the meaning of Article 2(14)(a)(iii) or (14)(b)(iii), for each financial sector the average of the ratio of the balance sheet total of that financial sector to the balance sheet total of the financial sector entities in the group and the ratio of the solvency requirements of the same financial sector to the total solvency requirements of the financial sector entities in the group should exceed 10 %.


4. La Commission adopte les modifications aux programmes pluriannuels ou annuels et les décisions visées au paragraphe 3 lorsqu'elles ne modifient pas de manière substantielle la nature des programmes et des actions initiaux et, en ce qui concerne l'élément financier, lorsqu'elles ne dépassent pas 20 % du montant total prévu pour le programme ou l'action concerné, dans la limite de 4 millions EUR.

4. The Commission shall adopt the amendments to the multi-annual and annual programmes and the decisions referred to in paragraph 3 where they do not comprise substantial changes to the nature of the original programmes and actions and, as regards the financial element, where they do not exceed 20 % of the total amount allocated for the programme or action in question, subject to a limit of EUR 4 million.


2. Les activités de différents secteurs financiers sont considérées comme importantes au sens de l'article 2, point 14 e), pour chaque secteur financier, lorsque la valeur moyenne du rapport entre le total du bilan dudit secteur financier et le total du bilan des entités du secteur financier du groupe et du rapport entre les exigences de solvabilité du même secteur financier et l'exigence de solvabilité totale des entités du secteur financier du groupe dépasse 10 %.

2. For the purposes of determining whether activities in different financial sectors are significant within the meaning of Article 2(14)(e), for each financial sector the average of the ratio of the balance sheet total of that financial sector to the balance sheet total of the financial sector entities in the group and the ratio of the solvency requirements of the same financial sector to the total solvency requirements of the financial sector entities in the group should exceed 10 %.


La restructuration et la privatisation bancaires ont permis de résoudre les problèmes que la transition entraînait pour le secteur financier et elles ont en général amélioré considérablement la stabilité.

Bank restructuring and privatisation has been instrumental to solve transition-related financial sector problems and has, in general, induced a considerable improvement in financial sector stability.


2. Les décisions modifiant les décisions visées au paragraphe 1, sont arrêtées par la Commission lorsqu'elles ne comprennent pas de modifications substantielles quant à la nature des programmes visés audit paragraphe et, en ce qui concerne l'élément financier, lorsqu'elles ne dépassent pas 20 % du montant total prévu pour le programme concerné, dans la limite de 4 millions d'euros.

2. Decisions amending Decisions referred to in Article 10(1) shall be adopted by the Commission where they do not comprise substantial changes to the nature of the programmes referred to in the said paragraph and, as regards the financial element, where they do not exceed 20 % of the total amount allocated for the programme in question, subject to a limit of EUR 4 million.


Elle surveillera les initiatives d'auto-réglementation et en fera rapport, elle fournira des renseignements aux consommateurs, elle améliorera l'éducation des consommateurs dans le domaine du secteur financier et elle transmettra des plaintes précises à l'ombudsman compétent.

It will monitor and report on self-regulatory initiatives, it will provide consumer information, it will improve consumer education in the financial sector field, and it will forward specific complaints to the appropriate ombudsman.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secteur financier lorsqu'elles ->

Date index: 2024-04-08
w