Dans la foulée du rapport du vérificateur général, dans lequel il a fait une recommandation précise quant à la durée de vie de l'avion, le gouvernement a créé le Secrétariat national d'approvisionnement en chasseurs afin d'examiner l'ensemble du programme pour veiller à ce qu'on fasse preuve de transparence et de diligence raisonnable dans la décision de remplacer la flotte vieillissante de CF-18.
As a result of the Auditor General's report, when he made a specific recommendation for the full lifespan of the aircraft, the government put in place the National Fighter Procurement Secretariat to look at the whole program to ensure transparency and due diligence in the decision to replace the aging CF-18s.