Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le rôle des secrétaires parlementaires
Secrétaire d'État
Secrétaire parlementaire
Secrétaire parlementaire au Trésor
Secrétaires d'État parlementaires
Sous-secrétaire d'État parlementaire

Vertaling van "secrétaire parlementaire l'ajout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Secrétaire parlementaire au Trésor

Parliamentary Secretary to the Treasury | Patronage Secretary to the Treasury


Le rôle des secrétaires parlementaires

The Role of Parliamentary Secretaries


Loi modifiant la Loi sur le Sénat et la Chambre des communes, la Loi sur les traitements et la Loi sur les secrétaires parlementaires

An Act to amend the Senate and House of Commons Act, the Salaries Act and the Parliamentary Secretaries Act


secrétaire d'État | sous-secrétaire d'État parlementaire

Parliamentary Secretary | Parliamentary Under Secretary of State | PUSS [Abbr.]


représentant personnel du Secrétaire général/Haut Représentant pour les affaires parlementaires dans le domaine de la PESC | représentant personnel du SG/HR pour les affaires parlementaires dans le domaine de la PESC

Personal Representative of the Secretary General/High Representative for Parliamentary Affairs in the area of CFSP | Personal Representative of the SG/HR for Parliamentary Affairs in the area of CFSP


Secrétaires d'État parlementaires

Parliamentary Under-Secretaries of State
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, le secrétaire parlementaire ajoute beaucoup d’engagements à tout ce processus.

Mr. Speaker, the parliamentary secretary brings a lot of commitment to this whole process.


J'aimerais ajouter à la liste le secrétaire parlementaire, ce qui correspond à la page 847 du Marleau-Montpetit. M. Hawn propose que « secrétaire parlementaire » soit ajouté à la liste dans la motion telle qu'elle vous a été distribuée.

It's been proposed by Mr. Hawn that “Parliamentary Secretary” be added to the list in the motion as circulated.


Eh bien, nous avons déjà discuté de cela la dernière fois, quand le secrétaire parlementaire demandait à faire partie du Sous-comité du programme et de la procédure, et sa demande a été rejetée parce qu'on trouvait, et je le pense encore, que le parti au pouvoir est déjà bien représenté au comité et qu'il n'est pas nécessaire d'ajouter le secrétaire parlementaire à ce sous-comité.

Well, we went through this last time around, when the parliamentary secretary was asking to become part of the subcommittee on agenda, and it was turned down because they felt, and I continue to feel, that the government side has good representation on the committee, and it's not necessary to add the parliamentary secretary to that subcommittee.


On ajoute à l'erreur et au manque de respect à l'égard de la Chambre quand le lendemain, au moment où des questions sont posées au gouvernement concernant l'annonce d'une décision politique faite à l'extérieur de la Chambre le jour précédent, on laisse le soin de répondre à une personne n'occupant pas un poste plus élevé que celui de secrétaire parlementaire, avec tout le respect que je dois à la secrétaire parlementaire, qui s'est par ailleurs très bi ...[+++]

It compounds the error and the lack of respect for the House if, on the next day when questions are asked of the government about that policy announcement that has been made outside of the House the day before, we cannot even get anything higher than a parliamentary secretary, with all due respect to the parliamentary secretary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17) La déclaration commune du 31 mai 2001 du Conseil et de la Commission, la résolution susmentionnée du Parlement européen du 4 octobre 2001 ainsi que la résolution adoptée le 1er novembre 2001 par l'assemblée parlementaire paritaire ACP-UE se sont félicitées de la proposition présentée par le secrétaire général des Nations unies tendant à créer un Fonds mondial de lutte contre le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme, lequel est opérationnel depuis le 29 janvier 2002, et ont souligné que les contributions à ce Fonds devaien ...[+++]

(17) The Joint Declaration of 31 May 2001 by the Council and the Commission, the abovementioned European Parliament resolution of 4 October 2001 and the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly resolution of 1 November 2001 welcomed the proposal of the UN Secretary-General to establish a Global Fund to fight HIV/AIDS, tuberculosis and malaria, which came into operation on 29 January 2002, and stressed that contributions to this Fund should be additional to existing resources.


(17) La déclaration commune du 31 mai 2001 du Conseil et de la Commission, la résolution susmentionnée du Parlement européen du 4 octobre 2001 ainsi que la résolution adoptée le 1 er novembre 2001 par l'Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE se sont félicitées de la proposition avancée par le Secrétaire général des Nations unies tendant à créer un Fonds mondial de lutte contre le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme, lequel est opérationnel depuis le 29 janvier 2002, et ont souligné que les contributions à ce Fonds devaien ...[+++]

(17) The Joint Declaration of 31 May 2001 by the Council and the Commission, the abovementioned European Parliament resolution of 4 October 2001 and the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly resolution of 1 November 2001 welcomed the proposal of the UN Secretary General to establish a Global Fund to fight HIV/AIDS, tuberculosis and malaria, which came into operation on 29 January 2002, and stressed that contributions to this Fund should be additional to existing resources,


(11 bis) La déclaration commune, du 31 mai 2001, du Conseil et de la Commission, la résolution du Parlement européen du 4 octobre 2001 sur les maladies transmissibles et la pauvreté ainsi que la résolution adoptée le 1 novembre 2001 par l'Assemblée parlementaire paritaire ACP‑UE se sont félicitées de la proposition avancée par le Secrétaire général des Nations unies tendant à créer un Fonds mondial de lutte contre le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme, lequel est opérationnel depuis le 29 janvier 2002, et soulignaient que les co ...[+++]

(11 a) The Joint Declaration of 31 May 2001 by the Council and the Commission, the European Parliament resolution of 4 October 2001 on communicable diseases and poverty, and the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly resolution of 1 November 2001 welcomed the proposal of the UN Secretary General to establish a Global Fund to fight HIV/AIDS, tuberculosis and malaria, which came into operation on 29 January 2002, and stressed that contributions to this Fund should be additional to existing resources,


Après tout, trois heures et demie de plus par jour, du lundi au jeudi pendant deux semaines, me paraît être un moyen relativement facile d'ajouter l'équivalent d'une semaine de travail sur les initiatives ministérielles. Pour terminer, je voudrais remercier mes collègues, le secrétaire d'État aux Affaires parlementaires, mon secrétaire parlementaire, le député de Kingston et les Îles, le whip en chef du gouvernement, le député de Saint-Léonard, et le whip adjoint, le déput ...[+++]

To conclude I again want to thank my colleagues, the Secretary of State for Parliamentary Affairs, my parliamentary secretary, the member for Kingston and the Islands, the chief government whip, the member for Saint Léonard, and the deputy whip, the member for Glengarry-Prescott-Russell and at the same time the opposition House leaders and their whips for their co-operative efforts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secrétaire parlementaire l'ajout ->

Date index: 2025-03-25
w