Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secrétaire d'état américain madeleine albright » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notes pour une allocution de l'honorable Christine Stewart, secrétaire d'état (Amérique Latine et Afrique) à la 26e Assemblée générale de l'Organisation des états américains

Notes for an address by the Honourable Christine Stewart, Secretary of State (Latin America and Africa), to the 26th General Assembly of the Organization of American States
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Monsieur le Président, hier, le secrétaire général de l'OTAN, Javier Solana, et la secrétaire d'État américaine, Madeleine Albright, ont affirmé tous les deux qu'ils n'excluaient plus l'envoi d'une force terrestre au Kosovo.

Mr. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Mr. Speaker, yesterday NATO's secretary general, Javier Solana, and the U.S. secretary of state, Madeleine Albright, both stated that they were no longer ruling out sending ground troops to Kosovo.


Le ministre des Affaires étrangères s'est également occupé activement de ce cas, tout comme la secrétaire d'État américaine, Madeleine Albright, des représentants des Nations Unies et le célèbre archevêque anglican, Desmond Tutu.

The Minister of Foreign Affairs was also very active on the case as was the United States Secretary of State Madeleine Albright, United Nations officials and the famous Anglican Archbishop Desmond Tutu.


Je ne vous parle pas au nom des États-Unis, mais je prends la liberté de citer une déclaration faite le 9 mai 2000 par la secrétaire d'État américaine Madeleine Albright:

While I do not speak for the United States, I will take the liberty of quoting a May 9, 2000, statement made by U.S. Secretary of State Madeleine Albright:


Cependant, malgré les déclarations récentes de l'ancienne secrétaire d'État Madeleine Albright, il faudra attendre d'autres changements importants et le nouveau gouvernement américain pour que le rapprochement se poursuive entre les États-Unis et l'Iran.

However, despite recent0 statements from former Secretary of State Albright, further rapprochement between the US and Iran will await events and the new US Administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, M Mogherini, a organisé hier soir une réunion entre les principaux partenaires internationaux, dont le Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-moon, et le secrétaire d'État américain, M. John Kerry, les partenaires régionaux au niveau ministériel, notamment de la République populaire de Chine, de l'Inde et du Pakistan, ainsi que les dirigeants afghans.

To this purpose, High Representative Mogherini organised yesterday evening a meeting of key international partners, including the United Nations Secretary General, Ban Ki-moon, and the U.S. Secretary of State, John Kerry, regional partners at Ministerial level, including from the People's Republic of China, India and Pakistan, as well as the Afghan leadership.


Le bouclier de protection des données UE-États-Unis garantit un niveau adéquat de protection des données à caractère personnel transférées vers les États‑Unis. Il s'appuie sur des principes de respect de la vie privée (Privacy Principles) que les entreprises doivent observer et sur des engagements concernant la mise en œuvre du dispositif (engagements et assurances pris par écrit par le Secrétaire d’État américain, M. John Kerry, par la secrétaire au commerce, M Penny Pritzker, par la commission fédérale du commerce et par le cabinet ...[+++]

The EU-U.S. Privacy Shield framework ensures an adequate level of protection for personal data transferred to the U.S. The EU-US Privacy Shield consists of Privacy Principles that companies must abide by and commitments on how the arrangement will be enforced (written commitments and assurance by the State Secretary John Kerry, Commerce Secretary Penny Pritzker, the Federal Trade Commission and the Office of the Director of National Intelligence, amongst others).


Le nouveau document exclut une fois de plus toute surveillance massive ou indifférenciée par les États-Unis. Le secrétaire d’État américain, John Kerry, s'est engagé à instituer une voie de recours dans le domaine du renseignement national pour les ressortissants de l’Union européenne, en créant au sein du Département d'État une fonction de médiateur, qui sera indépendant des services de sécurité nationaux.

The new document once more rules out the use of indiscriminate mass surveillance by the U.S. US Secretary of State John Kerry committed to establishing a redress possibility in the area of national security for EU individuals through an Ombudsperson within the Department of State, who will be independent from national security services.


Le secrétaire d’État américain a instauré une possibilité de recours pour les Européens dans le domaine du renseignement national en créant un mécanisme de médiation au sein du département d’État;

The U.S. Secretary of State has established a redress possibility in the area of national intelligence for Europeans through an Ombudsperson mechanism within the Department of State.


Pendant son séjour à Washington, la commissaire Hübner a également rencontré le sous-secrétaire d'État actuel chargé des affaires européennes, Dan Fried et l'ancien secrétaire d'État américain, Madeleine Albright, avec qui elle s'est entretenue des relations entre l'UE et les États-Unis ainsi que des développements politiques dans ces régions du monde et dans les pays voisins.

While in Washington, Commissioner Hübner also met current Assistant Secretary of State with responsibility for European Affairs, Dan Fried and former US Secretary of State Madeleine Albright with whom she discussed EU-US relations and political developments in both regions and neighbouring countries.


À la décharge du gouvernement, le ministre de l'Agriculture, Lyle Vanclief, a officiellement protesté auprès de son homologue Dan Glickman et l'ambassadeur du Canada, Raymond Chrétien, a adressé une lettre de plainte à la secrétaire d'État américaine, Madeleine Albright.

To give the government credit, the Minister of Agriculture, Lyle Vanclief, has officially protested through his counterpart, Dan Glickman, and Canadian Ambassador Raymond Chrétien has sent a letter of complaint to U.S. Secretary Madeleine Albright.




D'autres ont cherché : secrétaire d'état américain madeleine albright     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secrétaire d'état américain madeleine albright ->

Date index: 2021-12-05
w