Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministre des Affaires étrangères
PBCP
Rapport sur l'état du budget et sur la planification
Secrétaire d'Etat au budget
Secrétaire d'État
Secrétaire d'État aux Affaires extérieures
Secrétaire d'État pour les Affaires extérieures
Secrétaire d'état
Secrétaire général de ministère
Sous-secrétaire d'État
Sous-secrétaire d'État adjoint
Sous-secrétaire d'État adjointe

Traduction de «secrétaire d'etat au budget » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
secrétaire d'Etat au budget

State Secretary for the Budget


rapport sur l'état du budget et sur la planification

budget and planning progress


sous-secrétaire d'Etat adjoint au secrétaire d'Etat adjoint, chargé du budget

Deputy State Secretary to the State Secretary to the Minister for Finance, with responsibility for the Budget


sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère

senior minister | state secretary | minister of state | secretary of state


secrétaire d'Etat auprès du ministre de l'économie et des finances, chargé du budget

State Secretary to the Minister for Economic Affairs and Finance, with responsibility for the Budget


secrétaire d'état | secrétaire d'état

State Secretary


sous-secrétaire d'État adjoint [ sous-secrétaire d'État adjointe ]

assistant undersecretary of State


ministre des Affaires étrangères [ secrétaire d'État aux Affaires extérieures | secrétaire d'État pour les Affaires extérieures ]

Minister of Foreign Affairs [ Secretary of State for External Affairs ]


budget des coûts/état prévisionnel des coûts

cost estimate


Division Planification financière, budget, compte d'Etat, péréquation financière [ PBCP ]

Division of Financial Planning, Budget, Accounting, Fiscal Equalisation | Division of Financial Planning, Budget, Accounting, Financial Adjustment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une lettre du ministre de l'Économie, des Finances et de l'Industrie, du secrétaire d'État au Budget et du secrétaire d'État à l'Industrie, adressée à EDF le 22 décembre 1997 (ci-après la «lettre du ministre de l'Économie»), explique dans son annexe 1 la restructuration du haut du bilan d'EDF, en application de l'article 4 de la loi no 97-1026:

Annex 1 to a letter addressed to EDF on 22 December 1997 by the Minister for Economic Affairs, Finance and Industry, the Secretary of State for the Budget and the Secretary of State for Industry (‘the letter from the Minister for Economic Affairs’) explained the restructuring of the upper part of EDF's balance sheet pursuant to Article 4 of Act No 97-1026 of 10 November 1997:


Conférence de presse d'Ivan Lesay, secrétaire d'État du ministère des finances slovaque, Jean Arthuis, président de la commission budgétaire du Parlement européen, et Kristalina Georgieva, vice-présidente de la Commission européenne chargée du budget et des ressources humaines

Press conference by the Ivan Lesay, State Secretary of the Ministry of Finance of the Slovak Republic, Jean Arthuis, Chair of the European Parliament Budget Committee, and Kristalina Georgieva, Vice-President of the European Commission in charge of Budget and Human Ressources.


Le bouclier de protection des données UE-États-Unis garantit un niveau adéquat de protection des données à caractère personnel transférées vers les États‑Unis. Il s'appuie sur des principes de respect de la vie privée (Privacy Principles) que les entreprises doivent observer et sur des engagements concernant la mise en œuvre du dispositif (engagements et assurances pris par écrit par le Secrétaire d’État américain, M. John Kerry, par la secrétaire au commerce, M Penny Pritzker, par la commission fédérale du commerce et par le cabinet ...[+++]

The EU-U.S. Privacy Shield framework ensures an adequate level of protection for personal data transferred to the U.S. The EU-US Privacy Shield consists of Privacy Principles that companies must abide by and commitments on how the arrangement will be enforced (written commitments and assurance by the State Secretary John Kerry, Commerce Secretary Penny Pritzker, the Federal Trade Commission and the Office of the Director of National Intelligence, amongst others).


14. Nonobstant les dispositions du paragraphe 5, un État partie peut notifier au secrétaire général qu'aux fins du paragraphe 13, les navires ne sont pas tenus d'avoir à bord ou de produire le certificat prescrit au paragraphe 2 lorsqu'ils touchent ou quittent des ports situés dans son territoire, sous réserve que l'État partie qui délivre le certificat ait notifié au secrétaire général qu'il tient, sous forme électronique, des dossiers accessibles à tous les États parties, attestant l'existence du certificat et permettant aux États parties de s'acquitter de leurs obligations ...[+++]

14. Notwithstanding the provisions of paragraph 5, a State Party may notify the Secretary-General that, for the purposes of paragraph 13, ships are not required to carry on board or to produce the certificate required by paragraph 2 when entering or leaving ports in its territory, provided that the State Party which issues the certificate has notified the Secretary-General that it maintains records in an electronic format, accessible to all States Parties, attesting the existence of the certificate and enabling States Parties to discharge their obligations under paragraph 13.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Le secrétaire général adjoint établit le projet de budget et le transmet au plus tard le 15 novembre aux États visés à l’article 25».

4. The Deputy Secretary-General shall establish the draft budget and forward it by 15 November to the States referred to in Article 25’.


«Nonobstant le paragraphe 1, le secrétaire général adjoint du Conseil peut faire parvenir aux représentants des États visés à l’article 25, réunis dans le cadre du groupe de travail “SIS/SIRENE” (comité mixte), ci-après dénommé “groupe SIS/SIRENE”, avant le 31 janvier, des demandes dûment justifiées visant à reporter sur l’exercice suivant les crédits non engagés au 15 décembre si les crédits inscrits aux lignes concernées dans le budget de l’exercice suivant ne couvrent pas les besoins».

‘Notwithstanding paragraph 1, the Deputy Secretary-General of the Council may forward to the representatives of the States referred to in Article 25, meeting within the framework of the SIS/SIRENE Working Party (Mixed Committee), hereinafter referred to as the “SIS/SIRENE Working Party”, before 31 January, duly substantiated requests to carry over to the next financial year appropriations not committed at 15 December when the appropriations provided for the headings concerned in the budget for the following financial year do not cover ...[+++]


Par dérogation à l’article 8 et en ce qui concerne le budget visé au paragraphe 1, le secrétaire général adjoint du Conseil saisit le groupe “SIS/SIRENE” de l’avant-projet de budget dans les meilleurs délais après l’adoption du présent règlement financier.

By derogation from Article 8, for the purposes of the budget referred to in paragraph 1, the Deputy Secretary-General of the Council shall forward the preliminary draft budget to the SIS/SIRENE Working Party as soon as possible after the adoption of this Financial Regulation.


2. Le budget général initial est financé par des contributions des États membres participants, payables dès que possible et, en tout état de cause, au plus tard dans un délai de quarante-cinq jours à compter de la diffusion des appels à contribution par le chef de l'Agence/secrétaire général du Conseil de l'Union européenne.

2. The initial general budget shall be financed by contributions from the participating Member States payable as soon as possible and in any case no later than within 45 days from despatch of the calls for contributions by the Head of the Agency, Secretary-General of the Council of the European Union.


1. Le ou les secrétaires et le ou les secrétaires adjoints du Conseil des ministres ACP et les autres membres permanents du personnel de grade supérieur, désignés par les États ACP, bénéficient, dans l'État où se trouve établi le Conseil des ministres ACP, sous la responsabilité du président en exercice du Comité des ambassadeurs, des avantages reconnus aux membres du personnel diplomatique des missions diplomatiques.

1. The Secretary or Secretaries and Deputy Secretary or Deputy Secretaries of the Council of ACP Ministers and the other permanent members of the staff of senior rank as designated by the ACP States, of the Council of ACP Ministers shall enjoy, in the State in which the Council of ACP Ministers is established, under the responsibility of the Chairman-in-Office of the Committee of ACP Ambassadors, the advantages accorded to the diplomatic staff of diplomatic missions.


Les noms, qualités et adresses du président en exercice du Comité des ambassadeurs, du ou des secrétaires et du ou des secrétaires adjoints du Conseil des ministres ACP ainsi que ceux des agents permanents du personnel du secrétariat des États ACP sont communiqués periodiquement par les soins du président du Conseil des ministres ACP au gouvernement de l'État où se trouve établi le Conseil des ministres ACP.

The names, positions and addresses of the Chairman-in-Office of the Committee of ACP Ambassadors, the Secretary or Secretaries and Deputy Secretary or Deputy Secretaries of the Council of ACP Ministers and of the permanent members of the staff of the Secretariat of the ACP States shall be communicated periodically by the President of the Council of ACP Ministers to the Government of the State in whose territory the Council of ACP Ministers is established.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secrétaire d'etat au budget ->

Date index: 2021-08-22
w