Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La vie politique n'est pas pour les sensibles
Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante

Vertaling van "secondes—et vous l'avez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la CCC [ Colloque Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la Corporation commerciale canadienne ]

What's it all about Seminar


Si ça chauffe trop, dégagez [ Si vous avez trop chaud, décampez | La vie politique n'est pas pour les sensibles | Qui s'échauffe facilement doit fuir l'eau bouillante | Si c'est trop dur à avaler, quittez la table | Si vous ne faites pas le poids, partez | Si c'est trop ..., on ne vous retient ]

If you can't stand the heat, get out of the kitchen


Ce qu'il faut faire si vous avez du mal à dormir, vous sentez seul, êtes inquiet et tendu

Alternatives to Sleeping Pills
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Peter MacKay: Vous nous avez expliqué cela avec beaucoup d'éloquence en 30 secondes; vous nous avez dit également qu'il était possible de fournir des photographies ou des dessins d'armes prohibées ou à autorisation restreinte.

Mr. Peter MacKay: You've explained that very eloquently in thirty seconds. You also told us that pictures could be provided with respect to prohibited and restricted weapons.


Vous avez 20 secondes si vous avez autre chose, Dennis.

You have 20 seconds if you have something there, Dennis.


Vous avez 30 secondes, si vous avez une question brève à poser.

You have 30 seconds, if you have a brief question.


Monsieur Barroso, pendant votre campagne pour un second mandat, vous avez fortement insisté sur les services d’intérêt général.

Mr Barroso, you put a very great emphasis on services of general interest during your campaign for a second period of office.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En second lieu, vous avez dit hier à la Chambre, en réponse à une question de ma collègue Dawn Black, la porte-parole de notre parti en matière de défense, que ce que nous faisions à Kandahar était fait avec la plus grande transparence, et vous avez à ce sujet parlé des séances d'information technique offertes par les gens du ministère.

Second, in the House yesterday, in response to my colleague Dawn Black, the NDP defence critic, you asserted that the work in Kandahar was being conducted with the greatest transparency, and you referred to technical briefings done by officials in the department.


En second lieu, Madame la Vice-Présidente, permettez-moi de vous adresser également mes remerciements, comme à d’autres occasions et pour d’autres rapports, divers et variés, étant donné que, une fois encore, vous avez abordé un sujet complexe, conflictuel, pouvant susciter la controverse dans certains secteurs et groupes concerné. Vous avez avancé une proposition courageuse que, dans certains cas, comme vous le voyez, nous rectifions à la baisse, mais pour laquelle, pour d’autres aspects, nous proposons, pour ainsi dire, des nuances et un renforcement de la proposition.

Secondly, Madam Vice-President, please allow me to congratulate you as we have done on other occasions and on other diverse and varied reports, since, once again, you have dealt with a complicated and controversial issue, which may annoy certain sectors and groups affected, and have made a courageous proposal which, in certain cases, as you can see, we have reduced to a certain extent, although on other aspects we have proposed, if you like, some further detail and a degree of toughening of the proposal.


Quoiqu’il en soit, à Séville, vous avez dû ratifier le programme de Tampere, vous avez dû ratifier ses objectifs trois ans plus tard, et cela fait naître en moi deux sentiments : le premier est un sentiment d’espoir, car c’est celui que l’on perd en dernier lieu, mais le second est un sentiment de préoccupation quant à la manière dont vous avez procédé.

In Seville, in any case, you had to ratify the Tampere agenda; you had to ratify its objectives after three years. This gives me two feelings: one of hope, because that is the last thing you lose, but also one of concern as to how you did it.


Vous avez vécu un second exil mais, à la fin des années quatre-vingts, vous avez pu regagner votre pays et vous avez œuvré à consolider le retour à la démocratie de votre pays.

You lived in exile for a second time but, at the end of the 1980s, you were able to return to your country and worked to restore democracy to it.


Je profite du fait que vous nous avez laissé quelques secondes sur le temps qui vous était imparti pour vous communiquer une information qui, je le pense, devrait intéresser l'auditoire ici présent : chaque seconde de Parlement nous coûte 9,73 euros.

As Mr Costa Neves has finished his speech early, leaving us with a few seconds left over from the time he was allocated, I would like to take the opportunity to tell you something that will be of interest to you all: each second we spend debating here in Parliament costs us EUR 9.73.


En second lieu, vous avez indiqué que l'Ukraine va faire certains choix concernant les orientations de sa politique étrangère, ce qui est susceptible d'entraîner de nouvelles formes de coopération.

Second, you indicated that Ukraine will be making some choices in its orientation of foreign policy, a step that can open up new avenues for cooperation.




Anderen hebben gezocht naar : si ça chauffe trop dégagez     secondes—et vous l'avez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

secondes—et vous l'avez ->

Date index: 2024-01-23
w