Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partie de seconde part
Seconde moitié d'une partie
Seconde tranche d'une partie

Vertaling van "seconde partie puisqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
activité d'évaluation de la conformité par seconde partie

second-party conformity assessment activity


activité d'évaluation de la conformité par seconde partie

second-party conformity assessment activity


seconde moitié d'une partie [ seconde tranche d'une partie ]

bottom half of a game


Brûlure du second degré, partie du corps non précisée

Burn of second degree, body region unspecified


Corrosions de parties multiples du corps, pas de corrosions mentionnées dépassant le second degré

Corrosions of multiple regions, no more than second-degree corrosions mentioned


Brûlures de parties multiples du corps, pas de brûlures mentionnées dépassant le second degré

Burns of multiple regions, no more than second-degree burns mentioned


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La rapporteure prend acte de la décision du Conseil du 10 février 2014 de conclure l'accord par l'intermédiaire de deux décisions et de compléter les bases juridiques, ce qui implique également la division de la procédure d'approbation par le Parlement en deux parties: la partie principale ne concerne pas les questions relatives à la réadmission, qui sont traitées exclusivement dans la seconde partie, puisqu'elles relèvent, d'après le Conseil, du titre V de la troisième partie du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (tra ...[+++]

The rapporteur notes that the Council decided on 10 February 2014 to split the conclusion of the agreement into two decisions and add legal bases, thus also splitting the consent procedure in the European Parliament into two parts: main part, excluding readmission matters and another one purely on readmission matters, falling in the view of the Council within the scope of Title V of Part Three of the Treaty on the Functioning of the European Union.


D’après le professeur Michael Brklacich de l’Université Carleton, il faudra évaluer ces solutions pour déterminer si elles fonctionneront puisque les conditions climatiques de la seconde partie du siècle actuel demeurent incertaines.

Dr. Michael Brklacich, a professor at Carleton University, advised the Committee that these options will have to be evaluated to see whether they will work in the future, since uncertainty remains with respect to climate conditions in the second part of this century.


Je peux bien sûr répondre à la seconde partie de la question du député puisque je suis de la région métropolitaine de Toronto.

In the second part of his question, of course I am a member of Parliament from the Greater Toronto Area.


Alors, au plan de l'éthique, le premier ministre s'est placé une seconde fois dans une position de conflit d'intérêts puisqu'en décidant ou non de la tenue d'une enquête sur ses propres agissements, il est juge et partie dans une décision qui le vise directement.

So, in ethical terms, the Prime Minister has again put himself in a position of conflict of interest, since, by deciding or not to hold an inquiry into his own activities, he is judge and jury in a decision that concerns him directly.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je prends 10 secondes pour assurer M. Bélanger de l'appui des députés du NPD à ses motions, puisque ces dernières soutiennent les positions du parti depuis longtemps.

I'll take 10 seconds to assure Mr. Bélanger of the support of the NDP members for his motions, since they support the positions the party has held for a long time.


Mais il échoue lamentablement s’agissant du second objectif, puisqu’il n’est pas juridiquement contraignant et qu’il précise explicitement qu’il ne confère aucun droit sur aucun individu ou partie.

Well, it fails miserably on the second objective; it is not legally binding, it explicitly states that it does not confer any rights on any person or any party.


Mais il échoue lamentablement s’agissant du second objectif, puisqu’il n’est pas juridiquement contraignant et qu’il précise explicitement qu’il ne confère aucun droit sur aucun individu ou partie.

Well, it fails miserably on the second objective; it is not legally binding, it explicitly states that it does not confer any rights on any person or any party.


La seconde partie de la phrase est contraire à la première puisque, dans la pratique, il est possible que les animaux d'élevage biologique ne soient pas séparés des autres animaux d'élevage durant toute leur vie.

The deleted phrase is a contradiction - in practice the livestock may remain unseparated throughout their lives.


Les ressources ne sont qu'une grande partie du problème, une partie énorme, de toute évidence, mais la seconde partie du problème, c'est que même si l'on donne toutes les ressources possibles aux gens, si la volonté de faire la bonne chose n'est pas là et que personne ne veut comprendre à quel point le Canada est vaste sur le plan de ses régions, de sa population, de sa démocratie, de ses cultures, de sa diversité, il sera évidemment très difficile pour nous d'y arriver. La SRC va avoir besoin de financement, ...[+++]

While resources are only one big part of the problem—it is a huge part of the problem, obviously, that CBC is facing—the second part of the problem is that you can give people as many resources as you want, but if the will isn't there to do the right thing and if no one wants to understand that Canada is vast in terms of its regions, its demographics, its people, its cultures, its diversity, then obviously it's going to be harder for us to do it; and the CBC is going to need the funding, with just 32 million people rattling around in ...[+++]


Après cette première partie, consacrée à la protection des demandeurs d'asile, une seconde partie reste à écrire, consacrée à la protection des peuples d'Europe qui, dans le meilleur des cas, seront les payeurs et, dans le pire, les victimes, puisque, ne l'oublions pas non plus, les trois-quarts au moins des demandes d'asile aujourd'hui déposées s'avèrent finalement infondées.

Following this first part, which is devoted to the protection of asylum-seekers, a second part needs to be written, which will be devoted to the protection of the European public, who at best will foot the bill for this policy and at worst will be the victims of it.




Anderen hebben gezocht naar : partie de seconde part     seconde moitié d'une partie     seconde tranche d'une partie     seconde partie puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seconde partie puisqu ->

Date index: 2023-08-27
w