Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACMSE
Académie canadienne de médecine du sport
Académie canadienne de médecine sportive
Académie canadienne du cinéma et de la télévision
Académie du cinéma canadien
Assistant
Assistante
Assistante pédagogique en enseignement secondaire
Chronique à hémagglutinines froides
Enseignant au niveau secondaire
Enseignante au niveau secondaire
Hémolytique auto-immune
Mouvement secondaire
Mouvement secondaire de demandeurs d'asile
Mouvement secondaire irrégulier
Pouvoir secondaire
Pouvoir secondaire d'attribution
Pouvoir secondaire de désignation
Professeur au niveau secondaire
Professeur d'école secondaire
Professeure au niveau secondaire
Professeure d'école secondaire
Professeure de théâtre
Président d'université
Radiation cosmique secondaire
Rayonnement cosmique secondaire
Rayonnement secondaire
Rayons cosmiques secondaires
Type froid

Vertaling van "secondaire de l'académie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Académie canadienne de médecine du sport et de l'exercice [ ACMSE | Académie canadienne de médecine du sport | Académie canadienne de médecine sportive ]

Canadian Academy of Sport and Exercise Medicine [ CASEM | Canadian Academy of Sport Medicine ]


directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire | président d'université | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire/directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire

FE director | further education director | arts conservatory director | further education principal


radiation cosmique secondaire | rayonnement cosmique secondaire | rayonnement secondaire | rayons cosmiques secondaires

secondary cosmic rays


professeure d'art dramatique en enseignement secondaire | professeure de théâtre | professeur d'art dramatique en enseignement secondaire | professeur d'art dramatique en enseignement secondaire/professeure d'art dramatique en enseignement secondaire

drama teacher | secondary school drama teacher | drama teacher secondary school | high school performing and dramatic arts teacher


mouvement secondaire | mouvement secondaire de demandeurs d'asile | mouvement secondaire irrégulier

irregular secondary movement | secondary movement


pouvoir secondaire | pouvoir secondaire d'attribution | pouvoir secondaire de désignation

secondary power | secondary power of appointment


enseignant au niveau secondaire [ enseignante au niveau secondaire | professeur d'école secondaire | professeure d'école secondaire | professeur au niveau secondaire | professeure au niveau secondaire ]

high school teacher [ secondary school teacher ]


assistant | assistante pédagogique en enseignement secondaire | assistant pédagogique en enseignement secondaire/assistante pédagogique en enseignement secondaire | assistante

secondary school TA | teaching assistant in secondary schools | secondary school teaching aide | secondary school teaching assistant


Anémie hémolytique:type chaud (secondaire) (symptomatique) | type froid (secondaire) (symptomatique) | Hémoglobinurie à agglutinines froides Maladie (à):agglutinines froides | chronique à hémagglutinines froides | hémolytique auto-immune (type chaud) (type froid)

Autoimmune haemolytic disease (cold type)(warm type) Chronic cold haemagglutinin disease Cold agglutinin:disease | haemoglobinuria | Haemolytic anaemia:cold type (secondary)(symptomatic) | warm type (secondary)(symptomatic)


Académie canadienne du cinéma et de la télévision [ Académie du cinéma canadien ]

Academy of Canadian Cinema and Television [ ACCT | Academy of Canadian Cinema ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
une invitation écrite ou un certificat d'inscription délivré(e) par l'établissement d'enseignement primaire ou secondaire, l'université, la faculté, l'académie ou l'institut hôte, ou une carte d'étudiant, ou un certificat concernant les cours auxquels les visiteurs doivent assister; ».

a written request or a certificate of enrolment from the host university, academy, institute, college or school or student cards or certificates of the courses to be attended; ’.


Jusqu'ici, le système public d'Edmonton public a quatre programmes spécifiquement axés sur les Autochtones: Prince Charles Awasis, une école élémentaire qui existe depuis près de 28 ans; Sherbrooke Awasis Elementary/Junior High, qui existe depuis trois ans et demi; le programme Rites of Passage, un programme de premier cycle du secondaire pour les élèves autochtones du premier et du deuxième cycles du secondaire qui risquent de ne pas terminer leurs études; et maintenant, naturellement, nous avons L'Académie Amiskwaciy, notre école ...[+++]

To date, Edmonton public has established four Aboriginal-specific programs: Prince Charles Awasis, which is an elementary school that has been in existence for almost 28 years; Sherbrooke Awasis Elementary/Junior High, which has been in existence for three and a half years; the Rites of Passage program, which is a junior high program for Aboriginal junior and high school age children at risk of not completing school; and now, of course, we have Amiskwaciy Academy, our high school.


Renata Osika, directrice des programmes, Conseil des académies canadiennes : Cette question est importante et, en fait, lorsque les membres du groupe d'experts délibéraient, ils ne répondaient pas aux questions directement du point de vue de l'enseignement primaire et secondaire.

Renata Osika, Program Director, Council of Canadian Academies: This is an important question and, in fact, when the panel was deliberating, they did not answer directly from the K-12 education point of view.


une invitation écrite ou un certificat d'inscription délivré(e) par l'établissement d'enseignement primaire ou secondaire, l'université, la faculté, l'académie ou l'institut hôte, ou une carte d'étudiant, ou un certificat concernant les cours auxquels les visiteurs doivent assister;

a written request or a certificate of enrolment from the host university, academy, institute, college or school or student cards or certificates of the courses to be attended;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
une invitation écrite ou un certificat d'inscription délivré(e) par l'école primaire ou secondaire, l'université, la faculté, l'académie ou l'institut hôte, ou une carte d'étudiant, ou un certificat concernant les cours auxquels les visiteurs doivent assister.

a written request or a certificate of enrolment from the host university, academy, institute, college or school or student cards or certificates of the courses to be attended.


[Traduction] Cette année, nous rendons hommage à 10 équipes formées d'étudiants âgés de 12 à 18 ans: le Collège Jean-de-la Mennais et le Cégep du Vieux-Montréal, du Québec; l'école secondaire du district de Norwich et l'école secondaire de Glendale, de l'Ontario; l'école Shaughnessy Park, du Manitoba; l'académie Amiskawiy et l'école communautaire Southview, de l'Alberta; l'école secondaire de premier cycle de Bedford, de la Nouvelle-Écosse; et l'école secondaire Sir John Franklin, des Territoires du Nord-Ouest.

[English] This year we honour 10 teams of 12 to 18 year old students: from Quebec, le Collège Jean de la Mennais et le Cégep du Vieux-Montréal; from Ontario, Norwich District High School and Glendale Secondary School; from Manitoba, Shaughnessy Park School; from Alberta, Amiskawiy Academy and Southview Community School; from Nova Scotia, Bedford Junior High School; and from the Northwest Territories, Sir John Franklin High School.


Les expériences tentées dans les quartiers défavorisés de Winnipeg, dans les académies à Edmonton, dans mon ancienne école secondaire à Saskatoon, qui est aujourd'hui une école de quartier défavorisé centrée sur les études autochtones, sont toutes valables.

The inner city Winnipeg experiments, academies in Edmonton, my own high school where I went in Saskatoon, which has now become an inner city school with an emphasis on Aboriginal studies, are all worthy experiments.


Je connais certaines écoles à Vancouver, l'académie à Edmonton et ma propre école secondaire.

I know some schools in Vancouver, the academy in Edmonton and my own high school.


w