Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entités qui leur auraient succédé
Maladie de Strachan et Scott
Syndrome de Scott
Syndrome de Strachan et Scott
Syndrome de Strachan-Scott
Traduction

Vertaling van "scott n'auraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
maladie de Strachan et Scott | syndrome de Strachan et Scott

Strachan-Scott syndrome


entités qui leur auraient succédé

successor entities


mesures quantitatives qui auraient (ou ayant) un effet restrictif

quantitative measures which have a restrictive effect




syndrome de Strachan-Scott

Howes-Pallister-Landor syndrome
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si je prenais cette décision, le sort en serait jeté, et les électeurs de ma circonscription n'auraient aucun recours. Ce que j'essaie de dire au député est bien simple: c'est aux électeurs que cette décision devrait revenir, pas à nous (1315) M. Scott Reid (Lanark—Frontenac—Lennox and Addington, PCC): Monsieur le Président, ma question sera brève.

The constituents should determine that, not us (1315) Mr. Scott Reid (Lanark—Frontenac—Lennox and Addington, CPC): Mr. Speaker, my question is very brief.


[Traduction] L'hon. Scott Brison (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, encore une fois, certains allèguent que le Parti québécois aurait reçu des fonds de manière inappropriée et que ces derniers auraient donné lieu à des mesures contractuelles inappropriées avec des entrepreneurs de l'extérieur.

[English] Hon. Scott Brison (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, once again, there are allegations about the Parti Québécois having received funds inappropriately, that in fact receipt of those inappropriate funds led to specific contractual actions that were inappropriate with external contractors.


L'hon. Scott Brison (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, le premier ministre, le gouvernement et le parti ont dit clairement que les fonds qui auraient pu être touchés de façon inappropriée seraient remboursés aux contribuables.

Hon. Scott Brison (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, the Prime Minister has been clear, the government has been clear and the party has been clear that if there were funds received for the party inappropriately, those funds will be returned to the Canadian taxpayer.


L'hon. Scott Brison: Monsieur le Président, je le répète, le Parti libéral s'est engagé volontairement à rembourser aux contribuables canadiens les fonds qui auraient été obtenus de façon irrégulière dès que nous connaîtrons tous les faits.

Hon. Scott Brison: Mr. Speaker, once again the Liberal Party has voluntarily committed to return any funds gained inappropriately to the Canadian taxpayer once we have all the facts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, dans l'affidavit du 18 novembre 1998 qu'a présenté Frederick Toole, le compagnon de voyage de l'ancien solliciteur général, il est dit très clairement que les propos de M. Scott n'auraient pas pu influer sur l'issue de l'enquête.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, in the affidavit of November 18, 1998 by Frederick Toole, the gentleman who was there, it very clearly said that in no way anything Mr. Scott said could affect the outcome of the inquiry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scott n'auraient ->

Date index: 2023-11-14
w