Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anguille d'Europe
Banque de développement du Conseil de l'Europe
CEB
Déclaration Schuman
Europe centrale
Europe centrale et orientale
Europe de l'Est
Europe orientale
FEJ
FSMJ
Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe
Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes
Fonds du Conseil de l'Europe
Fonds européen pour la jeunesse
Histoire de l'Europe
Histoire des CE
IRSE
Institut Robert Schuman pour l'Europe
Journée de l'Europe
La Saint Schuman
Plan Schuman
Secrétariat des Bourses Schuman
Service des Bourses Schuman

Vertaling van "schuman à l'europe " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
histoire de l'Europe [ déclaration Schuman | histoire des CE | plan Schuman ]

history of Europe [ history of the European Communities | Schuman Declaration | Schuman plan ]


Journée de l'Europe | la Saint Schuman

Europe Day | Schuman Day


Institut Robert Schuman pour l'Europe | IRSE [Abbr.]

Robert Schuman Institute for Europe | IRSE [Abbr.]


Secrétariat des Bourses Schuman | Service des Bourses Schuman

Schuman Scholarships Unit


Institut Robert Schuman pour l'Europe

Robert Schuman Institute for Europe




Europe centrale et orientale [ Europe centrale | Europe de l'Est | Europe orientale ]

Central and Eastern Europe [ CEE | Central Europe | Eastern Europe ]


fonds du Conseil de l'Europe [ Banque de développement du Conseil de l'Europe | CEB | FEJ | Fonds de rétablissement du Conseil de l'Europe | Fonds de solidarité pour la mobilité des jeunes | Fonds européen pour la jeunesse | FSMJ ]

Council of Europe fund [ CEB | Council of Europe Development Bank | Council of Europe Resettlement Fund | European Youth Foundation | EYF | SFYM | Solidarity Fund for Youth Mobility ]


Direction générale de l'assistance à l'Europe centrale et à l'Europe de l'est

Bureau of Assistance for Central and Eastern Europe


Programme d'aide à l'Europe centrale et à l'Europe de l'Est

Program of Assistance for Central and Eastern Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle est la matérialisation concrète de la maxime de Robert Schuman: l’Europe ne se fera pas d’un coup ni dans une construction d’ensemble, elle se fera par des réalisations concrètes, créant d’abord une solidarité de fait.

It is the practical embodiment of Robert Schuman’s saying: Europe will not be made all at once or through overall integration; it will be built through concrete achievements which first create a de facto solidarity.


J’espère également que nous évoluons vers une situation où ce grand pas s’accompagne du modèle de l’Europe de Schuman: une Europe bâtie pas à pas, jour après jour et, ce qui est crucial, par la promotion des idéaux européens.

I also hope that we move towards a situation in which this large step is accompanied by the pattern of Schumans Europe: a Europe built by small steps, day by day and, crucially, by the promotion of European ideals.


C'est ce que j'ai constaté. Monsieur le Président, Konrad Adenauer, Jean Monnet, Robert Schuman — ces noms évoquent des visionnaires — ont pris sur eux, dans l'après-guerre, avec leur État-nation, l'initiative de bâtir quelque chose de beau sur les décombres d'une Europe qui avait vécu la pire guerre de l'histoire de l'humanité.

Mr. Speaker, Konrad Adenauer, Jean Monnet, Robert Schuman—visionary figures all—took it upon themselves, with their nation states, to build something beautiful in postwar Europe on the ruins of a continent that had been through the worst war in human history.


Tout au long de cette année, j’ai cité à plusieurs reprises une phrase de la célèbre déclaration Schuman: "L’Europe ne se fera pas d’un coup, ni dans une construction d’ensemble: elle se fera par des réalisations concrètes créant d’abord une solidarité de fait".

All year I have been quoting a sentence from the famous Schuman Declaration: ‘Europe will not be made all at once, or according to a single plan. It will be built through concrete achievements which first create a de facto solidarity’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je l’ai déclaré dans une autre explication de vote sur la CIG, cette double décision trahit l’influence de l’esprit fondateur de Robert Schuman: "L’Europe ne se fera pas d’un coup, ni dans une construction d’ensemble: elle se fera par des réalisations concrètes créant d’abord une solidarité de fait".

As I stated in another explanation of vote on the IGC, one can detect in this two-fold decision the influence of the founding spirit of Robert Schuman himself: ‘Europe will not be made all at once, or according to a single plan. It will be built through concrete achievements which first create a de facto solidarity’.


Le Centre européen Robert Schuman, qui promeut l'idée et la mémoire de Robert Schuman, est également chargé d'organiser des séminaires et des formations en liaison avec la Fédération française des maisons de l'Europe.

The Robert Schuman European Centre promotes the ideas and memory of Robert Schuman, and also organises seminars and training courses in conjunction with the French Federation of Maisons de l’Europe.


Si nous nous reportons à la confiance, à la réaction au début de la guerre froide vers la fin des années 40 et des années 50, cette grande période de créativité en matière de politique étrangère aux États-Unis et en Europe-je fais allusion notamment à Adenauer, à Schuman et à de Gasperi, ces artisans de l'unité européenne-, nous traversons une période où les ministres des Affaires étrangères semblent tout simplement incapables de s'attaquer aux problèmes.

If we look at the confidence, the reaction to the events of the emerging cold war in the late forties and fifties, the very creative period in American foreign policy, in European foreign policy with Adenauer, Schuman and De Gasperi creating the European community, we are now in one of those periods in which foreign ministers simply seem unable to cope with the problems.


A Cork, lors de la traditionnelle conférence Schuman, M. Bruce Millan a fait la déclaration suivante : "Grâce aux progrès sensibles que nous réalisons dans le renforcement de la cohésion de la Communauté, nous sommes en mesure de répondre par un message de solidarité au défi que nous avons à relever à la suite des changements dramatiques survenus en Europe de l'Est".

Mr Bruce Millan, giving the traditional Schuman Lecture in Cork had the following message : "As we are making good progress in strengthening the cohesion of the Community, we are in a position to respond with a message of solidarity to the challenge flowing from the dramatic changes in Eastern Europe".


L'INFO POINT EUROPE sera ouvert du lundi au vendredi de 9h à 16h, au 12, Rond-point Schuman B-1049 Bruxelles Tél : 32 (2) 236 55 55 Fax : 32 (2) 236 54 00 * * *

Info-Point Europe will be open Mondays to Fridays from 9.00 to 16.00; the address is: 12 Rond-point Schuman B-1049 Brussels Tel: 32 (2) 236 55 55 Fax: 32 (2) 236 54 00 * * *


Il y a quarante ans, le 9 mai, Robert Schuman proposait de former une Communauté Européenne du Charbon et de l'Acier pour exploiter en commun ces ressources qui avaient si cruellement contribué à la guerre en Europe.

Forty years ago, on 9 May 1950, Robert Schuman proposed forming a European Coal and Steel Community to pool and jointly exploit those resources which had so cruelly contributed to war in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

schuman à l'europe ->

Date index: 2023-03-16
w