Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajourner à telle ou telle date
La fin du monde telle que nous la connaissons
Moralité de la vie politique
Presse à scandales
Publier des scandales
Recherche de scandale
Recherche de scandales
Scandale
Scandale d'options antidatées
Scandale politique
Scandale sur l'antidatage d'options

Vertaling van "scandale qu'un telle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
recherche de scandales [ recherche de scandale ]

muck-raking


scandale sur l'antidatage d'options [ scandale d'options antidatées ]

stock options backdating scandal [ backdated stock options scandal | share-options backdating scandal ]


moralité de la vie politique [ scandale politique ]

political morality [ political ethics | political morals | political scandal ]




Modification à l'Annexe (telle que modifiée en 1986) de la convention internationale concernant les pêcheries hauturières de l'océan Pacifique Nord, telle que modifiée par le protocole signé à Tokyo le 25 avril 1978

Amendment to the Annex (as amended in 1986) to the International Convention for the High Seas Fisheries of the North Pacific Ocean, as amended by the protocol signed at Tokyo April 25, 1978








Groupe de travail Impact des sanctions et en particulier des embargos sur les populations des pays concernés par de telles mesures

Working Party on the impact of sanctions, particularly embargos, on the population of countries concerned


la fin du monde telle que nous la connaissons

the end of the world as we know it | TEOTWAWKI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Une telle approche permettrait de renforcer les droits des actionnaires et la protection des tiers et contribuerait en particulier à redonner confiance aux investisseurs après la récente série de scandales impliquant les dirigeants de certaines sociétés.

- An effective approach will help to strengthen shareholders rights and third parties protection. In particular, it will contribute to rebuilding European investor confidence in the wake of a wave of recent corporate governance scandals.


Les autorités de protection des consommateurs et la Commission européenne demandent instamment à Volkswagen de terminer les réparations de tous les véhicules touchés par le scandale des émissions // Bruxelles, le 7 septembre 2017

Consumer Authorities and the European Commission urge Volkswagen to finalise repairs of all cars affected by emissions scandal // Brussels, 7 September 2017


Les autorités de protection des consommateurs de l'UE et la Commission européenne ont envoyé aujourd'hui au PDG de Volkswagen une lettre commune dans laquelle elles appellent le groupe à réparer rapidement tous les véhicules touchés par le scandale du «dieselgate».

Today the EU consumer authorities and the European Commission sent a joint letter to the CEO of Volkswagen urging the group to swiftly repair all cars affected by the "dieselgate" scandal.


Ce courrier s'inscrit dans le cadre d'une action concertée des autorités de protection des consommateurs de l'UE visant à s'assurer que le groupe Volkswagen respecte le droit sur la protection des consommateurs après le scandale des émissions et fait preuve d'initiative à l'égard des consommateurs concernés.

This is part of a coordinated action by EU consumer authorities to make sure that the Volkswagen group respects consumer law in the aftermath of the scandal and is proactive towards the consumers concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tels projets d'infrastructure comprennent les bâtiments publics, tels que les écoles, les hôpitaux ou les prisons, les infrastructures sociales telles que les logements sociaux, les infrastructures de transport telles que les routes, les systèmes de transports publics ou les aéroports, les infrastructures énergétiques telles que les réseaux électriques, les projets d'atténuation et d'adaptation aux effets du changement climatique, les centrales électriques ou les pipelines, les infrastructures de gestion des eaux telles que les systèmes d'approvisionnement en eau, les réseaux d'égouts ou les systèmes d'irrigation, les infrastructures ...[+++]

Such infrastructure projects include public building infrastructure such as schools, hospitals or prisons, social infrastructure such as social housing, transport infrastructure such as roads, mass transit systems or airports, energy infrastructure such as energy grids, climate adaptation and mitigation projects, power plants or pipelines, water management infrastructure such as water supply systems, sewage or irrigation systems, communication infrastructure such as networks, and waste management infrastructure such as recycling or collection systems.


Il est très paradoxal que ce soit précisément les politiques du Conseil du Trésor qui aient été enfreintes et violées lors du scandale des commandites et pourtant une telle violation n'est pas spécifiée comme un méfait dans ce projet de loi, qui pourtant voit le jour à cause du scandale des commandites.

There is something very ironic that it is Treasury Board policies that were breached and violated in the sponsorship scandal and yet they are not identified as a wrongdoing in this bill, which came about as a result of the sponsorship scandal.


Le scandale libéral des changements climatiques a pris de telles proportions que, par comparaison, le scandale des commandites semble aussi véniel que de piquer l'argent du déjeuner d'un petit camarade de classe.

The Liberal climate change scandal makes the Liberal sponsorship scandal look like stolen lunch money.


Pensez un peu que, si nous avions eu une telle loi lorsque le scandale des commandites et le scandale de DRHC se sont produits il n'y a pas si longtemps, on aurait pu répondre à toutes les questions.

Just think for a moment that if we had had this legislation in the House during the scandals that went on over the past little while, with the sponsorship scandal and the HRDC scandal, all the questions would have been answered.


La directive proposée est nécessaire parce que nous devons veiller à ce que les investisseurs et autres parties intéressées puissent compter entièrement sur la précision des comptes contrôlés, et à renforcer la protection de l'UE contre le type de scandales qui se sont récemment produits dans des sociétés telles que Parmalat et Ahold.

This proposed Directive is necessary because we need to ensure that investors and other interested parties can rely fully on the accuracy of audited accounts and to enhance the EU's protection against the type of scandals that recently occurred in companies such as Parmalat and Ahold.


Dans ce contexte, comment peut-on croire le président du Conseil privé lorsque, dans le scandale des commandites, il prétend n'avoir jamais dit à Pierre Tremblay: «Tu prends telle ou telle agence. Tu prends tel ou tel contrat.

How, in that context, can we believe the President of the Treasury Board when, in connection with the sponsorship scandal, he claims to have never told Pierre Tremblay, “You will take this or that agency, this or that contract.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

scandale qu'un telle ->

Date index: 2025-08-15
w