C'est intéressant, parce que peu importe s'il est reconnu coupable ou non, le gouvernement a fait savoir qu'Omar Khadr ne sera libéré qu'à la fin de la guerre au terrorisme, laquelle est prévue pour un siècle.
That's interesting, because even if he's acquitted, without regard to whether or not he's tried for an offence, the U.S. government reserves the right to detain Omar as an enemy combatant for the duration of our hostilities with al-Qaeda, which the government claims are ongoing and there's no end in sight.