Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloc de connaissances
Brique de connaissance
Chef de service des connaissances
Chef de service du savoir
Comtés anglais
Conglomérat
Directeur des connaissances
Directeur du savoir
Directrice des connaissances
Directrice du savoir
Fragment de connaissance
Fragment de savoir
GC
Gestion de la connaissance
Gestion des connaissances
Gestion des savoirs
Gestion du savoir
Grain
Grain de savoir
Granule
Granule de savoir
Jardin anglais
Jardin à l'anglaise
KM
Knowledge management
Le français et l'anglais au travail
Le texte anglais fait foi
Le texte anglais prévaudra
Management de la connaissance
Management des connaissances
Management des savoirs
Management du savoir
Micro-grain de savoir
Microconnaissance
Micrograin de savoir
Micromodule de connaissance
Module de savoir
Pur sang anglais
Pur-sang anglais
Pépite de savoir
Responsable des connaissances

Traduction de «savoir l'anglais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le français et l'anglais au travail - Ce que les employés fédéraux doivent savoir [ Le français et l'anglais au travail ]

English and French in the Workplace - What Federal Employees Need to Know [ English and French in the Workplace ]


fragment de savoir [ module de savoir | brique de connaissance | pépite de savoir | microconnaissance | fragment de connaissance | granule | bloc de connaissances | conglomérat | granule de savoir | grain | micrograin de savoir | micro-grain de savoir | grain de savoir | micromodule de connaissance ]

chunk [ knowledge nugget | chunk of knowledge | knowledge chunk | nugget | nugget of knowledge | bit-sized knowledge ]


Il faut apprendre à savoir être avant d'apprendre à savoir vivre, apprendre à savoir vivre avant d'apprendre à savoir faire, apprendre à savoir faire, avant d'apprendre à savoir faire faire.

One must learn how to be before learning how to live, learn how to live before learning how to teach others how to do things, before learning how to get things done through others


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]




le texte anglais fait foi | le texte anglais prévaudra

the English text shall prevail


gestion des connaissances | GC | gestion de la connaissance | gestion du savoir | gestion des savoirs | management des connaissances | management de la connaissance | management du savoir | management des savoirs | knowledge management | KM

knowledge management | KM


responsable des connaissances | chef de service du savoir | chef de service des connaissances | directeur du savoir | directrice du savoir | directeur des connaissances | directrice des connaissances

chief knowledge officer | CKO


pur-sang anglais | pur sang anglais

English thoroughbred


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, l’agent du gouvernement grec a soutenu à l’audience que le demandeur n’a eu pleinement connaissance des griefs formulés à son encontre que beaucoup plus tard, à savoir le 14 novembre 2013, lorsqu’il a reçu l’acte d’évaluation de 2009, accompagné de sa traduction en anglais, et en a accusé réception .

However, at the hearing the agent for the Greek Government took the position that the plaintiff became comprehensively apprised of the case against him much later, namely on 14 November 2013, when the plaintiff received and confirmed reception of the 2009 Assessment act and a translation of it into English This occurred after the plaintiff sought to find out more about the impugned enforcement Instrument from the requested authorities through his Irish solicitors.


Ce manque d’informations a été aggravé par le délai important écoulé entre les faits à l’origine de la créance litigieuse, qui se sont produits en juillet 2002, et la notification par l’autorité requérante de l’acte d’évaluation de 2009 en anglais, à savoir en novembre 2013.

This dearth of information was exacerbated by the acute lapse of time between the facts giving rise the disputed claim, which occurred in July 2002, and notification by the applicant authority of the 2009 Assessment act, in English, in November of 2013.


C'est peut-être la raison pour laquelle c'est plus difficile parce qu'en voulant apprendre la langue, je rencontre des obstacles, je n'ai pas les moyens de me payer les cours d'anglais à mon niveau, parce qu'en journalisme, il ne suffit pas seulement de parler anglais, il faut également savoir l'écrire, et l'écrire sans faire la traduction du français à l'anglais, parce qu'il y a vraiment des expressions typiquement anglophones.

That may be the reason why it is more difficult for me because as I tried to learn the language, I encountered obstacles; I cannot afford to pay for English courses at my level, because in journalism, it is not enough to speak English; you also have to be able to write in English, and to do so without translating from French into English, because there are typically English expressions.


En savoir plus sur le projet EVERYAWARE (également disponible en anglais, allemand, italien, polonais et espagnol).

Read more about the EVERYAWARE project (also in French, German, Italian, Polish and Spanish).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans les cas ne relevant pas de la législation de l’Union européenne, le droit de l’État où l’ERIC a son siège statutaire (à savoir, à la date de constitution de l’ERIC ESS, le droit anglais) détermine la juridiction compétente pour statuer sur les litiges en question.

In cases not covered by European Union legislation, the law of the State where the ESS ERIC has its statutory seat (i.e. the laws of England and Wales at the date of the establishment of the ESS ERIC) shall determine the competent jurisdiction for the resolution of such disputes.


pour les questions qui ne sont pas, ou qui sont seulement en partie, régies par les actes visés à l’article 26, point a), par le droit de l’État où l’ERIC ESS a son siège statutaire, à savoir, à la date de constitution de l’ERIC ESS, le droit anglais.

by the law of the State where the ESS ERIC has its statutory seat in the case of matters not, or only partly, regulated by acts referred to in Article 26(a), i.e. the laws of England and Wales at the date of the establishment of the ESS ERIC.


La documentation qui n’est pas publiée au Journal officiel de l’Union européenne devrait l’être dans une langue usuelle dans la sphère financière internationale, à savoir l’anglais.

Documentation not published in the Official Journal of the European Union should be published in a language customary in the sphere of international finance, namely English.


Le député de Yukon a très clairement fait savoir qu’il conviendrait d’ajouter une troisième fois le mot « coast », en anglais, et personne ne s’y oppose. Ainsi, « d’un océan à l’autre » deviendrait donc, en anglais, « from coast to coast to coast ».

The member for Yukon made it very clear that the unopposed addition of a third coast, “from coast to coast to coast” is appropriate.


La demande doit être introduite auprès de l'OEB dans une des trois langues de travail de l'Office, à savoir l'anglais, le français ou l'allemand, mais doit indiquer les pays européens où une protection est souhaitée.

The application must be filed with the EPO in one of the office's three working languages, English, French or German and must designate those countries within Europe where protection is wanted.


Toutefois, la directive prévoit une nouvelle dénomination en anglais pour le produit appelé "chocolat de ménage au lait" en français ou "haushaltsmilchschokolade" en allemand, à savoir "family milk chocolate" (au lieu de "milk chocolate with high milk content")

However, it provides for a new name in the English language for the product called "Chocolat de ménage au lait" in French or "Haushaltsmilchschokolade" in German: "Family milk chocolate" (instead of the former "milk chocolate with high milk content").


w