Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «savez tous c'était » (Français → Anglais) :

L'une des raisons en était que, comme vous le savez tous, c'était là un problème à l'échelle internationale et pas seulement au Canada.

One of the reasons for that, as you all know, is that this was an issue internationally, not just in Canada.


L'année dernière, les dirigeants européens ont dû prendre des mesures difficiles et parfois douloureuses pour stabiliser la zone euro mais, comme vous le savez tous, c'était nécessaire et nous commençons maintenant à voir que l'effort en valait la peine.

Last year European leaders had to take difficult and sometimes painful measures to stabilise the Eurozone, but as you all know, this was necessary -- and we start seeing now that it was worth the effort.


Comme vous le savez tous, il y a tout juste quelques minutes, il était à 76,5 cent — un très forte augmentation par rapport à ce qu'il était.

As we all know, just a few minutes ago it was around 76.5 cents — far up from where it was.


L’expérience a montré que l’efficacité du plan d’urgence antipiraterie était maximale lorsque ce plan était mis en œuvre d’avance, qu’un exercice était effectué avant d’arriver dans la zone, que le plan était passé en revue et que tous les membres du personnel avaient reçu des instructions sur leurs fonctions et savaient notamment reconnaître le signal d’alarme indiquant une attaque de pirates.

The anti-piracy contingency plan has been shown to be most effective when implemented in advance. A drill is conducted prior to arrival in the area, the plan reviewed and all personnel briefed on their duties, including familiarity with the alarm signal signifying a piracy attack.


Comme vous le savez tous, Nick était un libéral en Alberta.

As you all know, Nick was a Liberal in Alberta.


L’objectif de cette stratégie était de mettre en place un cadre stratégique pour tous les acteurs de l’UE et de confirmer que le développement de l’Afrique était l’une des principales priorités politiques de l’Union européenne.

The aim of this EU Strategy was to establish a single framework for all EU players and confirm Africa's development as one of the EU's top political priorities.


La «fête du marron» annuelle de Chiusa Pesio, qui était suivie avec attention par les journaux locaux, lesquels ne manquaient pas d'en publier des comptes-rendus précis, était dans le passé très importante; son succès était tel qu'elle a dû depuis être transférée à Cuneo, où sa célébration se déroule avec grand faste, avec des spectacles de tous genres, parmi lesquelles l'exposition de châtaignes occupe un poste d'importance.

In the past, the ‘Sagra del Marrone’ (chestnut festival) in Chiusa di Pesio was a key event that was closely followed even by the local papers, which always published detailed reports on the event. Such was the success of this festival that soon it was transferred to Cuneo, where the festivities had real flair and offered a wide range of attractions, with the chestnut stands playing a major role.


1 un navire passe sous le pavillon d'un autre Gouvernement contractant, le Gouvernement contractant dont le navire était autorisé précédemment à battre le pavillon, doit, dès que possible, adresser à l'Administration cessionnaire des copies du Certificat international de sûreté du navire ou tous les renseignements relatifs au Certificat international de sûreté du navire dont le navire était pourvu avant le transfert, ainsi que des copies des rapports de vérification disponibles, ou.

1 a transfer of a ship to the flag of another Contracting Government, the Contracting Government whose flag the ship was formerly entitled to fly shall, as soon as possible, transmit to the receiving Administration copies of, or all information relating to, the International Ship Security Certificate carried by the ship before the transfer and copies of available verification reports, or.


Dans la communication, l'accent était toutefois mis aussi sur le fait que l'assistance humanitaire n'était ni suffisante ni adaptée pour répondre à tous les besoins que génèrent les situations de réfugiés prolongées et ne saurait, par elle-même et dans tous les cas, garantir des solutions viables et durables aux problèmes des réfugiés.

However, the Communication also said that humanitarian assistance was neither sufficient nor adequate to address all needs arising from protracted refugee situations and could not always of itself ensure durable and sustainable solutions to refugee problems.


L'honorable Mabel M. DeWare: Honorables sénateurs, comme vous le savez tous, la pauvreté chez les enfants était au premier plan du budget du gouvernement; elle a aussi fait l'objet de discussions au Sénat et d'un rapport que le sénateur Cohen a déposé la semaine dernière.

Hon. Mabel M. DeWare: Honourable senators, as you are all aware, child poverty was in the forefront of the government's budget. It has also been the subject of discussions in the Senate and of Senator Cohen's report which was tabled last week.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savez tous c'était ->

Date index: 2021-11-16
w