Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Produit de la disposition qu'elle recevra pour ce bien
Une société bien protégée et confiante en elle-même

Vertaling van "savent bien qu'elles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertine ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


produit de la disposition qu'elle recevra pour ce bien

proceeds of disposition to be received by him for the property


Une société bien protégée et confiante en elle-même

A Secure and Confident Society


Groupe de travail à composition non limitée chargé de mener à bien l'élaboration du projet de déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent

Open-Ended Working Group for the Purpose of Concluding the Elaboration of the Draft Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Citizens of the Country in Which They Live
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les conservateurs prétendent vouloir donner des droits aux femmes autochtones, mais ils savent bien qu'elles n'auront absolument pas les ressources ni les moyens d'assumer ces droits, car elles vivent dans des communautés isolées aux prises avec une crise du logement et un manque de ressources.

The Conservatives claim to want to give rights to aboriginal women, but they know full well that these women will not have the resources or means to exercise those rights because they live in isolated communities that are dealing with a housing crisis and a lack of resources.


Ceux d'entre nous qui proviennent de petites provinces savent bien qu'elles manquent de pouvoir à Ottawa, que ce soit à la Chambre des communes ou ici, au Sénat.

Those of us who come from small provinces know the results of a lack of power here in Ottawa, either in the House of Commons or here in the Senate.


Les entreprises savent bien qu'elles risquent de fortes amendes dans les affaires de concurrence et certaines pourraient envisager de recourir à des moyens illégaux pour entraver une enquête de manière à éviter l'amende. La décision adresse un message clair à toutes les entreprises pour qu'elles prennent conscience qu'il est vain d'entraver les enquêtes de la Commission».

Companies know very well that high fines are at stake in competition cases, and some may consider illegal measures to obstruct an inquiry and so avoid a fine. This decision sends a clear message to all companies that it does not pay off to obstruct the Commission's investigations".


Comme le savent les membres de cette commission, ces questions ayant été traitées au cours de la dernière législature dans le cadre du projet de rapport de MBowles sur la stratégie européenne en matière de lutte contre la fraude fiscale, la lutte contre la fraude, bien qu’elle relève en grande partie de la compétence des États membres, n’est pas un problème qui peut uniquement être réglé à l’échelle nationale.

As the members of this committee are aware, since these issues were dealt with in the previous parliamentary term in the context of the draft report by Sharon Bowles on a coordinated strategy to improve the fight against fiscal fraud, the fight against fraud, although to a large extent the responsibility of the Member States, cannot be undertaken at national level alone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils savent bien que c’est impossible; pourquoi, sinon, une manifestation forte de 30 000 personnes est-elle annoncée pour demain, et pourquoi certaines personnes manifestent-elles déjà?

They themselves know that that is impossible; why else would a 30 000-strong demonstration be announced for tomorrow, and some people be demonstrating already?


Elle est grave, d’abord, dans le chef de nos alliés américains qui ont, délibérément – il faut savoir qu’ils l’ont fait délibérément – choisi de traiter séparément avec les États membres de l’Union européenne dans des matières dont ils savent pertinemment bien qu’elles font partie des compétences de l’Union européenne; ils en profitent ainsi pour formuler des exigences déraisonnables en matière de mesures de sécurité.

It is serious firstly because our American allies have deliberately – it must be borne in mind that they have done it deliberately – chosen to deal separately with European Union Member States on matters which they know very well are part of the competences of the European Union, taking advantage of that to make unreasonable security demands.


Elle est grave, d’abord, dans le chef de nos alliés américains qui ont, délibérément – il faut savoir qu’ils l’ont fait délibérément – choisi de traiter séparément avec les États membres de l’Union européenne dans des matières dont ils savent pertinemment bien qu’elles font partie des compétences de l’Union européenne; ils en profitent ainsi pour formuler des exigences déraisonnables en matière de mesures de sécurité.

It is serious firstly because our American allies have deliberately – it must be borne in mind that they have done it deliberately – chosen to deal separately with European Union Member States on matters which they know very well are part of the competences of the European Union, taking advantage of that to make unreasonable security demands.


Nous ne voulons pas transformer les consommateurs en microbiologistes, mais ils doivent avoir le sentiment que quelqu'un se charge du dossier, que ces personnes savent ce qu'elles font et savent que ce qu'elles font est efficace pour garantir la protection du consommateur.

We do not want to make microbiologists out of consumers, but they must have the feeling that there is someone in charge, who knows what they are doing and that what they are doing is effective in ensuring the protection of the consumer.


Les autorités allemandes savent donc depuis cette date que, selon l'avis des scientifiques, « la présence de l'ESB est probable, bien qu'elle n'ait pas été confirmée » (avis disponible à l'adresse suivante : [http ...]

From that very moment onwards, the German authorities were aware of the scientific assessment that it is "likely that BSE is present even if it is not confirmed" (opinion available at: [http ...]


N'oubliez pas, en Afghanistan en 2012, comme cela a été le cas chez nous en 1972, il y a des femmes qui savent bien qu'elles seront mal reçues, qu'elles vont se faire traiter de harpies, comme d'habitude, et cetera, et il faudra leur fournir tout le soutien possible pour qu'elles sachent, par exemple, qu'il y a un comité d'amis à New York qui travaille pour qu'on leur donne voix au chapitre.

Remember, whether it was here in 1972 or Afghanistan in 2012, there will be women who recognize that they will not be welcome, that they will be called the usual harridan and so on, the more that we can support them even by providing the kind of service so that they know, for example, that there is a friends committee in New York that is working to make sure that they will be involved.




Anderen hebben gezocht naar : savent bien qu'elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savent bien qu'elles ->

Date index: 2025-01-08
w