Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
C'était le meilleur et le pire des temps
Désastres
Expériences de camp de concentration
Je ne savais pas
Le coup était monté de l'intérieur
Torture
ÉTAIT UN

Vertaling van "savais qu'il était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
C'était la meilleure des époques, et la pire [ C'était le meilleur et le pire des temps ]

It was the worst of times, and then it was the best of times






Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


cette notification n'était pas susceptible de faire l'objet d'un recours

this notification was not actionable


Le coup était monté de l'intérieur

An Inside Job: Meeting Internal Customer Needs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je savais qu'il était préférable pour moi que je termine mon mandat, car c'était pendant la terrible famine en Afrique.

I knew it was better for me to serve my term, because that was during the terrible famine in Africa.


Je savais qu'il était connu et aimé du public, mais je n'avais pas réalisé l'impact de son décès jusqu'à ce que je m'entretienne avec de nombreux amis et voisins de la ville où j'habite, St. Bride's, et d'ailleurs dans les baies Placentia et St. Mary's. Quelques jours après le décès de John, un pêcheur sur le quai de la baie St. Mary's m'a dit : « Une voix forte pour Terre-Neuve s'est tue».

While he was well-known and well liked, I did not realize the impact of his passing until I talked to many of my friends and neighbours in my hometown of St. Bride's and throughout Placentia and St. Mary's Bays. A few days following John's passing, a fisherman on the wharf of St. Mary's Bay said to me, " A strong voice for Newfoundland is gone, boy; she's gone" .


Je savais que c’était un de vos sujets de prédilection.

I knew that this was one of your favourite subjects.


Vous n’aurez pas besoin de me réprimander – je savais que c’était ce que vous aviez l’intention de faire et je ne voulais pas vous faire ce plaisir.

You will not need to reprimand me – I knew that that was what you intended to do and I did not want to give you that pleasure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai pris la question pour M. Mitchell, car je savais qu'il était en chemin.

I did take the question for Mr Mitchell because I knew he was on his way down.


J'ai pris la question pour M. Mitchell, car je savais qu'il était en chemin.

I did take the question for Mr Mitchell because I knew he was on his way down.


Je savais où en était l'acquis de Schengen, mais c'est bon de le confirmer.

I knew the details regarding the Schengen Agreement but it is useful to have confirmation of them.


Lorsque j'ai été leader adjoint du gouvernement au Sénat, je savais qu'il était toujours là, prêt à aider discrètement mais résolument.

When I became Deputy Leader of the Government in the Senate, I knew he was always there, willing to lend a helping hand in his quiet but very determined way.


Je savais qu'Arthur était une des personnes que les premiers ministres envoyaient chercher quand tout semblait aller mal pour le pays.

I knew that Arthur was one of the people whom prime ministers sent for when the bottom seemed to be falling out of the country.


Je ne savais pas que tant d'organes administratifs ou quasi judiciaires disposaient de ces pouvoirs au niveau fédéral, mais je savais que c'était le cas d'un nombre important de ces organes au Québec.

I wasn't aware that so many administrative or quasi-judicial bodies at the federal level had those powers, but I was aware that in Quebec a significant number of administrative organizations and quasi-judicial bodies did in fact have those powers.




Anderen hebben gezocht naar : je ne savais pas     désastres     expériences de camp de concentration     torture     était un     savais qu'il était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

savais qu'il était ->

Date index: 2021-07-27
w