Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après ma mort seulement

Vertaling van "saurais seulement qu'après " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les symptômes...se manifestent souvent seulement après...

the symptoms of...do not become manifest until...


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne le saurais seulement qu'après la décision du juge, à l'issue d'un procès extrêmement coûteux; en effet, en première instance, il en coûterait dans les 200 000 $.

I will only know after the judge makes his or her decision, following a prohibitively expensive litigation process. I would expect this kind of litigation at the trial division to cost $200,000.


Étant donné que l'acquéreur insiste pour que la vente soit seulement réalisée lorsqu'une décision finale de la Commission ne peut plus être contestée en justice, le contrat d'achat entre seulement en vigueur après l'adoption de cette décision relative à la récupération et, de même, la procédure de faillite est seulement close après ce jalon. Le paiement de la première tranche du prix d'achat a été effectué avant l'adoption de la présente décision.

As the buyer insists on its transfer being made only once a final Commission decision cannot be challenged in court, the sales contract will enter into effect and the insolvency procedure will be closed only after the adoption of the present decision ordering recovery. The payment of the first instalment of the price took place before the adoption of the present decision.


Toutefois, je ne saurais trop insister sur le fait que le Canada devrait non seulement trouver des moyens d'encourager les échanges au sens strict, mais, tout aussi important, de promouvoir l'adoption de normes de travail qui servent non seulement nos intérêts, mais également ceux des travailleurs de la région de l'Asie-Pacifique.

However, I cannot overemphasize the point that Canada should get involved not only in ways to increase business in the conventional sense but, equally as important, in the promotion of labour standards for our own interests as well as those of workers in Asia-Pacific.


Madame la Présidente, je siège ici depuis seulement quatre ans, mais je n'arrive pas à comprendre comment il se fait que vous acceptiez que ce genre de comportement puisse continuer de se manifester. Je vous saurais gré de bien écouter mes propos, car je pense qu'il est important que le député présente ses excuses.

Madam Speaker, I have been here only a little short of four years now, and it boggles my mind that this type of behaviour continues under your watch, Madam Speaker.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"- tout nouveau produit d'origine animale destiné à la consommation humaine dont la mise sur le marché dans un État membre est autorisée après la date prévue à l'article 20 ne puisse faire l'objet d'échanges ou d'importations qu'après qu'une décision a été prise conformément à l'article 15, premier alinéa, après évaluation, faite, le cas échéant, après avis du comité scientifique vétérinaire institué par la décision 81/651/CEE, du risque réel de propagation de maladies transmissibles graves qui pourrait résulter de la circulation du pro ...[+++]

"- any new product of animal origin intended for human consumption whose placing on the market in a Member State is authorised after the date provided for in Article 20 may not be the subject of trade or importation until a decision has been taken in accordance with the first paragraph of Article 15 after evaluation, if appropriate in the light of the opinion of the Scientific Veterinary Committee set up by Decision 81/651/EEC, of the real risk of the spread of serious transmissible diseases which could result from movement of the product, not only for the species from which the product originates but also for other species which could c ...[+++]


En France, lorsqu'un Etat 'Schengen' demande l'extradition, une peine d'emprisonnement de deux ans en France et d'un an seulement dans l'Etat requérant sont nécessaires. Apres condamnation, une peine d'emprisonnement de deux mois seulement est requise pour autoriser l'extradition.

In France, when a "Schengen" state requests extradition, sentences of two years' imprisonment in France and of just one year's imprisonment in the country requesting extradition are required. Once a guilty verdict has been pronounced, a sentence of just two months' imprisonment is sufficient for extradition to be authorised.


Après les dates indiquées ci-après, et à l'exception des engins et moteurs destinés à l'exportation vers des pays tiers, les États membres autorisent l'immatriculation, le cas échéant, et la mise sur le marché de nouveaux moteurs, qu'ils soient ou non déjà installés sur des engins, seulement s'ils répondent aux exigences de la présente directive et seulement si le moteur est réceptionné conformément à l'une des catégories définies aux points 2 et 3.

After the dates referred to hereafter, with the exception of machinery and engines intended for export to third countries, Member States shall permit the registration, where applicable, and placing on the market of new engines, whether or not already installed in machinery, only if they meet the requirements of this Directive, and only if the engine is approved in compliance with one of the categories as defined in paragraphs 2 and 3.


- tout nouveau produit d'origine animale dont la mise sur le marché dans un État membre est autorisée après la date prévue à l'article 20 ne puisse faire l'objet d'échanges ou d'importations qu'après qu'une décision a été prise conformément à l'article 15 premier alinéa, après évaluation, faite, le cas échéant, après avis du comité scientifique vétérinaire institué par la décision 81/651/CEE (9), du risque réel de propagation de maladies transmissibles graves qui pourrait résulter de la circulation du produit, non ...[+++]

- any new product of animal origin whose placing on the market in a Member State is authorized after the date provided for in Article 20 may not be the subject of trade or importation until a decision has been taken in accordance with the first paragraph of Article 15 after evaluation and, if appropriate, the opinion of the Scientific Veterinary Committee set up by Decision 81/651/EEC (9), of the real risk of the spread of serious transmissible diseases which could result from movement of the product, not only for the species from which the product originates but also for other species which could carry the disease, become a focus of dis ...[+++]


A cette occasion, les ministres ont déclaré, en des termes que je ne saurais améliorer, que ces relations "constituent un élément fondamental non seulement pour les pays de la CE et de l'AELE mais aussi pour l'ensemble du continent européen : héritiers des mêmes valeurs, attachés - 2 - à des principes communs, solidaires dans une même communauté de destin, ils contribuent ensemble à la vitalité de l'Europe et représentent aujourd'hui une référence pour tous leurs voisins".

These go beyond mere trading links. - 2 - Ministers said on that occasion, in words which I cannot improve upon, that "the relationship is fundamental not only to the countries of the EEC and EFTA, but to the whole continent of Europe. We are inheritants of the same values; attached to the same principles; and share a common destiny. We contribute together to the vitality of Europe and offer a point of reference for all our neighbours".


Le sénateur Bryden: Les amendements ont été préparés par le gouvernement, mais je ne saurais dire s'ils l'ont été seulement pour mon usage.

Senator Bryden: The amendments were prepared by the government, but whether they were prepared solely for my use or not, I do not know.




Anderen hebben gezocht naar : après ma mort seulement     saurais seulement qu'après     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saurais seulement qu'après ->

Date index: 2024-10-21
w