Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie infectieuse du saumon
Calcitonine de saumon
Gyrodactylose
Il n'y avait pas un seul chapeau
Maladie des poissons
Nécrose hématopoïétique infectieuse
Quinnat
Saumon
Saumon atlantique
Saumon chien
Saumon chinook
Saumon chum
Saumon commun
Saumon de Californie
Saumon de l'Atlantique
Saumon grillé
Saumon keta
Saumon qui n'a pas encore frayé
Saumon royal
Septicémie hémorragique virale
Spring salmon
Virémie printanière de la carpe

Vertaling van "saumon n'avait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
saumon | saumon atlantique | saumon commun | saumon de l'Atlantique

Atlantic salmon | salmon


saumon chien | saumon chum | saumon keta

chum salmon | dog salmon | keta salmon


Quinnat | saumon chinook | saumon de Californie | saumon royal | spring salmon

chinook salmon | king salmon | spring salmon


traitement médicamenteux arrêté : le patient n'avait plus de comprimés

Drug treatment stopped - patient ran out of tablets






il n'y avait pas un seul chapeau

there wasn't a single man there


maladie des poissons [ anémie infectieuse du saumon | gyrodactylose | nécrose hématopoïétique infectieuse | septicémie hémorragique virale | virémie printanière de la carpe ]

fish disease [ gyrodactylosis | infectious haematopoietic necrosis | infectious salmon anaemia | spring viremia of carp | viral haemorrhagic septicaemia ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La remonte de 8,3 millions de saumons qui avait été prévue avait été enregistrée avant même que le programme de restructuration de la flotte n'ait été conçu.

The forecast $8.3 million return for that run was on the books prior to the time that any fleet restructuring program may have been designed.


Or, ce poisson est le résultat des programmes de mise en valeur du saumon, qui avait pour but de favoriser le développement régional.

Those regionally developed fish were promoted by the salmon enhancement programs, to foster regional development.


Dans sa déclaration concernant la toxicité orale de l’endosulfan chez les poissons (3), l’EFSA a précisé qu’aucun effet néfaste notable n’avait été observé chez les poissons (saumon de l’Atlantique) exposés par voie alimentaire à un maximum de 0,1 mg/kg d’endosulfan dans des cages en pleine mer et que des effets néfastes seulement mineurs avaient été observés chez les saumons exposés par voie alimentaire à des teneurs supérieures à la TM actuelle dans des citernes.

In its statement on oral toxicity of endosulfan in fish (3), EFSA stated that no significant adverse effects were observed in fish (Atlantic salmon) exposed up to 0,1 mg/kg endosulfan in feed in open-sea cages and only minor adverse effects were observed in Salmon exposed to levels higher than the current ML in feed in tanks.


Vu la position qui avait été adoptée par la Commission européenne en faveur de l'interdiction des filets dérivants pour la pêche des saumons dans le sud de la Baltique, la nouvelle proposition législative de la Commission et du Conseil semble surprenante: elle autorise en effet dans d'autres zones maritimes l'utilisation de filets dérivants pouvant aller jusqu'à une longueur de 100 km, et jusqu'à 5% de prises accessoires de requins, alors que la plupart des espèces de requins sont protégées.

In the light of the decision adopted by the Commission banning the use of driftnets for salmon fishing in the Baltic, the latest legislative proposal from the Council and Commission is surprising in that it authorises the use in other EU waters of driftnets up to 100 kilometres long, together with a 5% shark by-catch, whereas nearly all shark species are protected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'année dernière, le saumon sockeye avait une valeur de gros de 72 millions de dollars contre 43 millions de dollars pour le saumon kéta, 33 millions de dollars pour le saumon rose, 17 millions de dollars pour le saumon quinnat et 14 millions de dollars environ pour le saumon coho.

Last year sockeye generated close to $72 million in wholesale value, followed by chum at $43 million, pinks at $33 million, chinook at $17 million and coho at about $14 million.


De plus, les saumons utilisés pour cette étude ont été achetés avant la mise en place des règlements sur l’obligation d’indiquer le pays d’origine sur l’étiquette de sorte que l’étude ne s’est même pas assurée que le saumon testé avait bien été élevé en Écosse ou dans l’UE.

Additionally, the salmon used in the study were purchased prior to the country of origin labelling regulations, and so the study has not even ensured that the salmon tested were farmed in Scotland or the EU.


On observe une baisse du niveau de l'eau dans nos aquifères et nos réseaux hydrographiques; des changements dans la migration des poissons, comme cela s'est produit cette année en Colombie-Britannique, où le saumon n'avait que des criques à sec pour frayer; des étés plus frais et des hivers plus chauds dans le Nord, où il pleuvait hier à Whitehorse et où il n'a pas encore neigé; des étés plus chauds et des niveaux plus élevés de smog dans les centres urbains du Sud; plus de sécheresses, plus d'inondations et des tempêtes de verglas sans précédent; la fonte de la calotte ...[+++]

There are reduced water levels in our aquifers and our river systems; changes in fish migration, as happened in British Columbia this year where the salmon had only dry creek beds in which to spawn; cooler summers and warmer winters in the North, where it was raining yesterday in Whitehorse and where there has been no snow; hotter summers and higher levels of smog in southern urban centres; more droughts, more flooding and ice storms that break records; melting of the polar ice cap; and West Coast glaciers melting, where I have been flying since 1945 at least once per year.


Par ailleurs, je me souviens - et c’est pourquoi j’ai souhaité qu’un débat soit organisé sur cette question - qu’il y a quelques années, sans doute cinq ou peut-être six ans, j’avais eu une discussion avec un fonctionnaire de la Commission européenne qui travaillait avec M. Fischler et qui m’avait dit, alors même que nous étions en pleine discussion sur la crise de l’ESB, que le deuxième scandale alimentaire que nous connaîtrions en Europe serait celui du saumon d’élevage.

I remember some years ago, at least five, possibly six years ago, talking with someone who worked with Mr Fischler at the Commission, who told me, when we were in the midst of the BSE crisis, that the second food crisis to hit Europe would be in farmed salmon. Those words stayed with me and this is why I was keen for a debate to take place on the matter.


En effet, selon les rapports de presse, lors de la première publication de cette enquête scientifique, un communiqué prétendait qu’un porte-parole des services du commissaire Byrne avait marqué son accord avec une estimation de la Food Standards Agency affirmant que les niveaux de produits chimiques contenus dans nos saumons européens n’excédaient pas les limites fixées par l’UE.

This is because, according to press reports when this scientific study was first published, a statement was issued claiming that a spokesperson from Commissioner Byrne's office had agreed with the assessment made by the United Kingdom Food Standards Agency that the levels of chemicals in our European salmon did not exceed EU limits.


On a déjà dit que le saumon sauvage avait détruit l'industrie aquacole.

Wild salmon did not destroy the aquaculture industry.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saumon n'avait ->

Date index: 2024-03-08
w