Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
hépatique+
+
Arrêt de la respiration
Asphyxie
Bursite+
Choriorétinite+
Compression de la trachée
Episclérite+
F.A.P. sauf
Franc d'avarie particulière sauf
Franc d'avaries particulières sauf
Furoncle du visage
Leucodermie+
Musculaire+
Obstruction de la respiration
Oculopathie NCA+
Osseuse+
Par corps étranger dans l'œsophage
Pulmonaire+
Péritonite+
SEO
Sauf dispositions contraires
Sauf dispositions d'espèce
Sauf erreurs et omissions
Sauf erreurs ou omissions
Stade non précisé
Suffocation
Synovite syphilitique
Syphilis tardive ou tertiaire
Syphilitique tardive
TSA
Tous les produits sauf les armes
Tout sauf les armes
étouffement

Vertaling van "sauf qu'il semblait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sauf erreurs et omissions | sauf erreurs ou omissions | SEO [Abbr.]

errors and omissions excepted | E. & O.E. [Abbr.] | EOE [Abbr.]


Tout sauf les armes | Tous les produits sauf les armes | TSA [Abbr.]

Everything but Arms | EBA [Abbr.]


sauf dispositions contraires | sauf dispositions d'espèce

unless otherwise provided


arrêt de la respiration | compression de la trachée | obstruction de la respiration | par corps étranger dans l'œsophage | asphyxie | étouffement | suffocation | par tout objet, sauf aliments ou vomissements, pénétrant par le nez ou la bouche | aspiration ou inhalation d'un corps étranger, sauf aliments ou vomissements (dans les voies respiratoires) SAI corps étranger dans le nez obstruction du pharynx par un corps étranger

asphyxia by | choked on | suffocation by | any object, except food or vomitus, entering by nose or mouth | aspiration and inhalation of foreign body, except food or vomitus (into respiratory tract), NOS compression of trachea | interruption of respiration | obstruction of respiration | by foreign body in oesophagus | foreign object in nose obstruction of pharynx by foreign body


salmonellose (sauf les typhoïdes et paratyphoïdes humaines)

Salmonellosis (except human typhoid & paratyphoid)


furoncle du visage (sauf les yeux)

Boil of face (excluding eye)


franc d'avaries particulières sauf [ franc d'avarie particulière sauf | F.A.P. sauf ]

free of particular average unless


infection ou intoxication alimentaire due à toute espèce de Salmonella, sauf S. typhi et S. paratyphi

infection or foodborne intoxication due to any Salmonella species other than S. typhi and S. paratyphi


Affection inflammatoire des organes pelviens de la femme+ (N74.2*) | Bursite+ (M73.1*) | Choriorétinite+ (H32.0*) | Episclérite+ (H19.0*) | Leucodermie+ (L99.8*) | Oculopathie NCA+ (H58.8*) | Péritonite+ (K67.2*) | syphilitique tardive | Glomérulite syphilitique+ (N08.0*) Gomme (syphilitique) | Syphilis tardive ou tertiaire | toute localisation, sauf celles classées en A52.0-A52.3 | Synovite syphilitique [stade non précisé]+ (M68.0*) Syphilis [stade non précisé]:hépatique+ (K77.0*) | musculaire+ (M63.0*) | osseuse+ (M90.2*) | pulmonaire+ (J99.8*)

Glomerular disease in syphilis+ (N08.0*) Gumma (syphilitic) | Late or tertiary syphilis | any sites, except those classified to A52.0-A52.3 | Late syphilitic:bursitis+ (M73.1*) | chorioretinitis+ (H32.0*) | episcleritis+ (H19.0*) | female pelvic inflammatory disease+ (N74.2*) | leukoderma+ (L99.8*) | oculopathy NEC+ (H58.8*) | peritonitis+ (K67.2*) | Syphilis [stage unspecified] of:bone+ (M90.2*) | liver+ (K77.0*) | lung+ (J99.8*) | muscle+ (M63.0*) | synovium+ (M68.0*)


atterrissage forcé pendant l'atterrissage, passager d'un avion sans moteur, sauf parachutiste, blessé

Forced landing while landing, occupant of unpowered aircraft, except parachutist, injured
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La zone côtière, exposée aux vents d'ouest, semblait un bon emplacement pour un tel projet.

The coastal area, exposed to winds from the west, seemed to be a good location for such a project.


La Commission avait également précisé qu'il n'était alors pas possible de déterminer si l'existence et la modulation du remboursement se justifiait par la logique du système fiscal en place, et souligné que la faculté des pouvoirs publics de moduler le remboursement semblait témoigner de l'existence d'un traitement discrétionnaire d'opérateurs en dehors de la simple gestion de recettes fiscales.

The Commission also specified that it was therefore not possible to determine whether the existence and modulation of the refund was justified by the logic of the tax system in place and emphasised that the scope for public authorities to modulate refunds seems to point to discretionary treatment of economic operators that goes beyond the simple management of tax revenue.


L’intitulé original des initiatives («Initiative pour la jeunesse») envoyait un mauvais signal dans la mesure où il semblait ne cibler que les jeunes tandis que les systèmes d’enseignement formel accueillent de plus en plus d’apprenants adultes.

The original name of the initiatives (‘youth initiative’) was sending a wrong message, as it seemed to be only targeting young people whereas formal education systems increasingly receive adult learners.


Nous avons essayé de comprendre pourquoi le taux d'intérêt criminel avait été établi à 60 p. 100, mais il s'avère qu'aucune discussion n'est enregistrée pour justifier ce taux de 60 p. 100, sauf qu'il semblait être un mécanisme pour contrer des activités de nature criminelle entourant des prêts douteux.

We tried to determine why the rate was set at 60 per cent, but there is no record of the discussions leading up to the decision. It appears that the rate of 60 per cent was seen as a way to address criminal activities surrounding questionable loans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le projet de loi S-9, je ne vois pas d'opposition et je n'en ai pas vue dans les années antérieures non plus, sauf qu'il ne semblait pas y avoir de présentation de projets de loi non plus.

In terms of Bill S-9, I have not seen any opposition to it and I did not see any opposition in previous years either, except that it does not seem that any bills were introduced then either.


Le CSAH a conclu dans cet avis que la teneur moyenne observée dans les denrées alimentaires ne semblait pas, dans l’immédiat, une source de préoccupation.

The SCF concluded in its opinion that the mean level in foodstuffs does not seem to be a cause of immediate concern.


Le CSAH a conclu dans cet avis que la teneur moyenne observée dans les denrées alimentaires ne semblait pas, dans l’immédiat, une source de préoccupation.

The SCF concluded in its opinion that the mean level in foodstuffs does not seem to be a cause of immediate concern.


Sauf pour ce qui est des deux modifications qu'elle proposait, l'association semblait d'accord sur ce projet de loi C-3, qui était le suivi du projet de loi C-44, mais vous semblez nous dire qu'il faut tenir de grandes discussions avant de procéder à son adoption.

With the exception of the two proposed amendments, the Association seemed to be in favour of Bill C-3, the follow-up to Bill C-44.


Rien sauf reprendre une question que j'ai posée il y a longtemps (1040) M. Pat O'Brien (secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, comme le député semblait appuyer en partie la motion de son collègue, je voudrais lui demander s'il s'agit réellement d'une motion de défiance envers le gouvernement parce que celui-ci n'a pas réussi à lui seul à empêcher l'adoption du projet de loi américain en matière d'agriculture?

Nothing except copying a question that I asked a long time ago (1040) Mr. Pat O'Brien (Parliamentary Secretary to the Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, because the member seemed to be partially behind the motion from his colleague, I would like to ask him if this is really a serious motion expressing non-confidence in the government because it has not single-handedly been able to prevent the U.S. farm bill?


Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, sauf votre respect, c'est précisément la raison pour laquelle le gouvernement refuse de faire ce que l'honorable sénateur semblait le presser de faire dans l'une de ses questions, à savoir renflouer le dollar canadien, parce que cela entraînerait une hausse des taux d'intérêt.

Senator Carstairs: Honourable senators, with the greatest respect, that is exactly why the government will not do what the honourable senator seemed to be urging in one of his questions, namely, prop up the Canadian dollar. Such action would lead to higher interest rates.


w