Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "saskatoon—humboldt d'avoir " (Frans → Engels) :

M. John Maloney (secrétaire parlementaire du ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux d'avoir la possibilité de prendre part au débat sur la motion no 80. Je remercie le député de Saskatoon—Humboldt d'avoir soulevé une question d'importance nationale et internationale.

Mr. John Maloney (Parliamentary Secretary to Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I am pleased to have the opportunity to speak to Motion No. 80. I would thank the hon. member for Saskatoon—Humboldt for raising an issue of national and international importance.


M. Art Hanger (Calgary-Nord-Est, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je félicite le député de Saskatoon—Humboldt d'avoir présenté la motion M-80 invitant le gouvernement à modifier le Code criminel pour créer une catégorie distincte d'infractions et de peines pour les individus qui perturbent volontairement le commerce électronique normal au Canada.

Mr. Art Hanger (Calgary Northeast, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I commend the member for Saskatoon—Humboldt for his private member's motion, Motion No. 80, that would require the government to amend the criminal code to create a separate category of offences and punishments for people who wilfully disrupt electronic business in Canada.


M. Lynn Myers (secrétaire parlementaire du solliciteur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, je tiens d'abord à remercier le député de Saskatoon—Humboldt d'avoir présenté cette motion à la Chambre.

Mr. Lynn Myers (Parliamentary Secretary to Solicitor General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, I will begin by thanking the member for Saskatoon—Humboldt for bringing this motion to the attention of the House.


M. Larry Spencer (Regina—Lumsden—Lake Centre, Alliance canadienne): Monsieur le Président, j'étais tout à fait absorbé par ce que disait le député d'en face. Je remercie le député de Saskatoon—Humboldt d'avoir présenté cette motion d'initiative parlementaire.

Mr. Larry Spencer (Regina—Lumsden—Lake Centre, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I was deep in thought about what the member across the way said, however, I am thankful to the member for Saskatoon—Humboldt for introducing this private member's motion.


M. Jim Pankiw (Saskatoon—Humboldt, Réf.): Monsieur le Président, la députée croit-elle que les juges devraient avoir le pouvoir de rédiger, de réviser ou de modifier des lois?

Mr. Jim Pankiw (Saskatoon—Humboldt, Ref.): Mr. Speaker, does the hon. member think that judges should have the authority to write or rewrite legislation to change the law?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

saskatoon—humboldt d'avoir ->

Date index: 2025-01-25
w