Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
S'est fait attendre trop longtemps
S'impose depuis longtemps

Vertaling van "santé s'impose depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
s'impose depuis longtemps [ s'est fait attendre trop longtemps ]

is long overdue


Les pesticides - Un choix judicieux s'impose pour protéger la santé et l'environnement

Pesticides: Making the Right Choice for the Protection of Health and the Environment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les programmes de recherche de la Communauté européenne soutiennent la santé en ligne depuis quinze ans.

European Community research programmes have been supporting e-Health for the last fifteen years.


Le Bureau de coordination de l'aide humanitaire des Nations unies a récemment tiré la sonnette d'alarme à propos des conséquences dramatiques du blocus qu'Israël impose depuis plusieurs mois dans la bande de Gaza et des raids militaires répétés qu'il y effectue.

The United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs has recently warned of the disastrous consequences of the blockade imposed by Israel for several months on the Gaza Strip, a measure compounded by tactical armed incursions.


Elle vise ainsi à interdire l’exportation de navires dangereux en fin de vie depuis l’UE vers les pays en voie de développement et à protéger la santé humaine et l’environnement pendant les opérations de démantèlement, sans imposer de nouvelles charges économiques inutiles.

It thus aims to prevent the export of hazardous end-of-life ships from the EU to developing countries, and to protect human health and the environment during dismantling operations, without creating unnecessary new economic burdens.


Dans ce contexte, nous pouvons nous demander, en termes d'efficacité, si la sanction est effectivement appliquée et si cette application a un effet dissuasif, afin de reprendre les concepts bien connus qui se sont imposés depuis l'affaire du « maïs grec-yougoslave » [6] et qui sont à la base du système de rapprochement des sanctions réalisé dans les textes adoptés dans le troisième pilier.

In this context, it is worth asking in terms of effectiveness, whether the penalty is actually applied and if it has a truly dissuasive effect, to take over the now well known concepts of the Greek-Yugoslav Maize case [6] that underlie the system for the approximation of penalties established by third-pillar instruments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
NOTE AVEC PRÉOCCUPATION que, depuis 2009, les dépenses de santé publique sont réduites dans de nombreux États membres et RAPPELLE qu’il convient de préserver les investissements dans la promotion de la santé et la prévention des maladies, en mettant particulièrement l’accent sur les groupes défavorisés, surtout en période de crise économique, sachant que ces investissements contribuent de manière positive, à court et à long termes, à l’amélioration de la santé de la population et à la réduction des inégalités en matière de santé.

NOTES WITH CONCERN that public health expenditures have been reduced in many Member States since 2009, and RECALLS that investments in health promotion and disease prevention, with a particular focus on disadvantaged groups, should be preserved, especially in times of economic crisis, since they have a short and long-term positive contribution to improving the health of the population and reducing health inequalities.


8. invite la Commission à stimuler la participation de la population, et plus particulièrement des femmes, pour modifier de manière substantielle le domaine de la santé, afin de disposer d'espaces de participation dotée d'égalité de condition, sans exclusion liée à la religion ou au genre, en rendant possible la construction d'un système propre de santé n'imposant pas le modèle des pays développés; certaines traditions culturelles ou liées aux croyances religieuses entravent l'accès des femmes aux services de santé sexuelle et reproductive;

8. Asks the Commission to foster the involvement of local populations, and in particular that of women, in order to bring about substantial changes in the field of health, with a view to establishing fora that are open to everyone regardless of their race, religion or gender, thereby enabling an indigenous health system to be developed without imposing the model used in developed countries; certain cultural traditions, or ones relating to religious beliefs, exclude women from access to sexual and reproductive health services;


8. invite la Commission à stimuler la participation de la population, et plus particulièrement des femmes, pour modifier de manière substantielle le domaine de la santé, afin de disposer d'espaces de participation dotée d'égalité de condition, sans exclusion liée à la religion ou au genre, en rendant possible la construction d'un système propre de santé n'imposant pas le modèle des pays développés; certaines traditions culturelles ou liées aux croyances religieuses entravent l'accès des femmes aux services de santé sexuelle et reproductive;

8. Asks the Commission to foster the involvement of local populations, and in particular that of women, in order to bring about substantial changes in the field of health, with a view to establishing fora that are open to everyone regardless of their race, religion or gender, thereby enabling an indigenous health system to be developed without imposing the model used in developed countries; certain cultural traditions, or ones relating to religious beliefs, exclude women from access to sexual and reproductive health services;


5. invite la Commission à stimuler la participation de la population, et plus particulièrement des femmes, pour modifier de manière substantielle le domaine de la santé, afin de disposer d'espaces de participation dotée d'égalité de condition, sans exclusion liée à la religion ou au genre, en rendant possible la construction d'un système propre de santé n'imposant pas le modèle des pays développés; certaines traditions culturelles ou liées aux croyances religieuses entravent l'accès des femmes aux services de santé sexuelle et reproductive;

4. Asks the Commission to foster the involvement of local populations, and in particular the involvement of women, in order to bring about substantial changes in the field of health, with a view to establishing fora that are open to everyone regardless of their race, religion or gender, thereby enabling an indigenous health system to be developed without imposing the model used in developed countries. Certain cultural traditions, or ones relating to religious beliefs, exclude women from access to sexual and reproductive health services;


- (EL) Monsieur le Président, voici bien longtemps que notre groupe intervient activement sur tout l’éventail des demandes et des mesures qui s’imposent, depuis l’interruption de la production, la destruction des stocks, l’arrêt de la commercialisation, jusqu’aux opérations de déminage, la réhabilitation des victimes et la sensibilisation.

– (EL) Mr President, our group has a history of calling for the entire spectrum of measures and action needed, from suspending production to destroying stocks, stopping trading, clearing mine fields, rehabilitating victims and raising public awareness.


Si les préoccupations sanitaires sont présentes dans les traités depuis les débuts de la construction européenne, ce n'est qu'après la ratification du traité de Maastricht que la Communauté a pu mettre en oeuvre une véritable stratégie en matière de santé publique: cinq programmes d'actions spécifiques (cancer, SIDA, toxicomanie, promotion de la santé et surveillance de la santé) ont été adoptés et trois autres ont fait l'objet d'une proposition (maladies rares, blessures, maladies liées à la pollution) parallèlement à d'autres initia ...[+++]

Although health issues have featured in the Treaties since the beginnings of the construction of Europe, it is only since the ratification of the Treaty of Maastricht that the Community has been able to implement a genuine public health strategy: five specific action programmes (cancer, AIDS, drug dependence, health promotion and health monitoring) have been adopted and three others proposed (rare diseases, injuries, pollution-related diseases) alongside other initiatives (reports on the state of health in the European Community, recommendations on the safety of blood products, etc.).




Anderen hebben gezocht naar : est fait attendre trop longtemps     impose depuis longtemps     santé s'impose depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé s'impose depuis ->

Date index: 2025-03-04
w