Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «santé l'honorable députée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rapport À l'intention de L'Honorable Russell H.T. King, Ministre de la Santé et des Services communautaires du Nouveau-Brunswick

A Report Prepared for The Honourable Russell H. T. King, M.D., Minister, Department of Health and Community Services, New Brunswick


Décret déléguant l'honorable Pierre Cadieux auprès du ministre de la Santé nationale et du Bien-être social relativement à la condition physique et au sport amateur et auprès du ministre de l'Emploi et de l'Immigration relativement à la jeunesse du Canada

Order Assigning the Honourable Pierre Cadieux to Assist the Minister of National Health and Welfare Respecting Fitness and Amateur Sport and to Assist the Minister of Employment and Immigration Respecting the Youth of Canada, and Terminating the Assignmen


Décret déléguant l'honorable Marcel Danis auprès du ministre de la Santé nationale et du Bien-être social relativement à la condition physique et le sport amateur

Order Assigning the Honourable Marcel Danis to Assist the Minister of National Health and Welfare Respecting Fitness and Amateur Sport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément à l'article 38, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement ce soir, à savoir: l'honorable député de Halifax-Ouest, Les soins de santé; l'honorable députée de Dartmouth, Le développement des ressources humaines; l'honorable député de Waterloo-Wellington, Le commerce; l'honorable député de Charlotte, La santé.

It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Halifax West, health care; the hon. member for Dartmouth, human resources development; the hon. member for Waterloo-Wellington, trade; the hon. member for Charlotte, health.


Günter Verheugen, vice-président de la Commission. - (DE) Madame la Présidente, la Commission a bien conscience que la contrefaçon de médicaments- à laquelle a fait référence l’honorable députée- constitue un problème d’ampleur mondiale et peut entraîner de graves conséquences pour la santé des citoyens.

Günter Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) Madam President, the Commission is aware that the counterfeiting of medicinal products – to which the honourable Member referred – is a worldwide problem, and that it can have serious consequences for people’s health.


À cet égard, l’honorable députée fait sans nul doute référence au fait que, dans sa stratégie politique pour 2006, la Commission a annoncé qu’une de ses initiatives clés pour 2006 sera la proposition d’une nouvelle stratégie communautaire en matière de santé et de sécurité au travail.

In that connection, the honourable Member is no doubt referring to the fact that, in its annual policy strategy for 2006, the Commission has announced that one of its key initiatives in 2006 will be a proposal for a new Community strategy on health and safety at work.


L’honorable députée demande en particulier si la présidence est d’accord avec le fait que toute nouvelle stratégie en matière de santé et de sécurité doit être davantage axée sur la mise en œuvre de la législation en vigueur plutôt que sur l’élaboration de nouvelles dispositions.

The honourable Member asks in particular whether the Presidency agrees that any new health and safety strategy should focus more closely on the implementation of existing legislation than on the enactment of new legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’honorable députée demande en particulier si la présidence est d’accord avec le fait que toute nouvelle stratégie en matière de santé et de sécurité doit être davantage axée sur la mise en œuvre de la législation en vigueur plutôt que sur l’élaboration de nouvelles dispositions.

The honourable Member asks in particular whether the Presidency agrees that any new health and safety strategy should focus more closely on the implementation of existing legislation than on the enactment of new legislation.


Je pense que l'honorable députée sait qu'étant donné la nécessaire division du travail entre les donateurs internationaux, le secteur de la santé au Kosovo revient à l'organisation mondiale de la santé.

I think that Mrs Karamanou is aware that, because of the need for division of labour between the international donors, the task of restoring health care in Kosovo has been entrusted to the World Health Organisation.


Le vice-président: Il est de mon devoir, conformément à l'article 38 du Règlement, de faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera au moment de l'ajournement, ce soir, à savoir: l'honorable député de Mississauga-Sud, Les soins de santé; l'honorable députée de Vancouver-Est, L'immigration; l'honorable député de Sackville—Eastern Shore, Les pêches; l'honorable députée de Winnipeg-Centre-Nord, Le secteur pharmaceutiq ...[+++]

The Deputy Speaker: It is my duty pursuant to Standing Order 38 to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Mississauga South, Health Care; the hon. member for Vancouver East, Immigration; the hon. member for Sackville—Eastern Shore, Fisheries; the hon. member for Winnipeg North Centre, Pharmaceutical Industry; the hon. member for New Westminster—Coquitlam—Burnaby, Supreme Court of Canada.


Conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera, ce soir, à l'heure de l'ajournement, à savoir: l'honorable député de Frontenac—Mégantic, La maladie affectant les moutons; l'honorable députée de Winnipeg-Centre-Nord, La santé; l'honorable député de Burnaby—Douglas, Le Sommet de l'APEC; l'honorable députée de Beauséjour—Petitcodiac, L'environnement.

It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Frontenac-Mégantic, Diseased sheep; the hon. member for Winnipeg North Centre, Health; the hon. member for Burnaby—Douglas, APEC summit; the hon. member for Beauséjour—Petitcodiac, The environment.


La présidente suppléante (Mme Thibeault): Il est de mon devoir, conformément à l'article 38 du Règlement, de faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera au moment de l'ajournement, ce soir, à savoir: l'honorable députée de Vancouver-Est, La pauvreté; l'honorable député de Waterloo—Wellington, L'immigration; l'honorable députée de Winnipeg-Centre-Nord, La santé.

The Acting Speaker (Ms. Thibeault): It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Vancouver East, Poverty; the hon. member for Waterloo—Wellington, Immigration; the hon. member for Winnipeg North Centre, Health.


Le vice-président: Il est de mon devoir, conformément à l'article 38 du Règlement, de faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera au moment de l'ajournement, ce soir, à savoir: l'honorable député de Saskatoon—Humboldt, La fiscalité; l'honorable députée de Churchill, Le solliciteur général du Canada; l'honorable députée de Winnipeg-Centre-Nord, La Direction générale de la protection de la santé.

The Deputy Speaker: It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Saskatoon—Humboldt, Taxation; the hon. member for Churchill, Solicitor General of Canada; the hon. member for Winnipeg North Centre, Health Protection Branch.




D'autres ont cherché : santé l'honorable députée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé l'honorable députée ->

Date index: 2021-09-21
w