Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "santé devront s'appuyer " (Frans → Engels) :

Dans cette communication, la Commission expose les principes sur lesquels devront s'appuyer les règlements à venir pour la période 2006-2015, pour atteindre cet objectif.

In the Communication, the Commission sets out the principles that should underpin regulations between 2006 and 2015 in order to achieve this objective.


Compte tenu de la nature de ces menaces, il convient que le programme soutienne des mesures coordonnées en matière de santé publique au niveau de l'Union pour maîtriser divers aspects des menaces transfrontières sur la santé en s'appuyant sur des plans de préparation et d'intervention, sur une évaluation rigoureuse et fiable des risques, ainsi que sur un cadre solide de gestion des risques et des crises.

Due to the nature of those threats, the Programme should support coordinated public health measures at Union level to address different aspects of cross-border health threats, building on preparedness and response planning, robust and reliable risk assessment and a strong risk and crisis management framework.


Compte tenu de la nature de ces menaces, il convient que le programme soutienne des mesures coordonnées en matière de santé publique au niveau de l'Union pour maîtriser divers aspects des menaces transfrontières sur la santé en s'appuyant sur des plans de préparation et d'intervention, sur une évaluation rigoureuse et fiable des risques, ainsi que sur un cadre solide de gestion des risques et des crises.

Due to the nature of those threats, the Programme should support coordinated public health measures at Union level to address different aspects of cross-border health threats, building on preparedness and response planning, robust and reliable risk assessment and a strong risk and crisis management framework.


Les systèmes de santé devront se donner les moyens de recevoir des données des patients (p. ex. recueillies par applis mobiles) et d'assurer l'accès universel aux soins, par exemple à l'aide de plateformes de santé en ligne accessibles aux patients et aux médecins.

Healthcare systems will have to open-up to the possibility of receiving data from patients (e.g. collected by mobile apps) and ensuring ubiquitous access to care, for example through online health platforms accessible by patients and doctors.


Enfin, la politique de la santé doit s’appuyer sur les meilleures connaissances scientifiques disponibles tirées de données et d’informations rigoureuses et sur les recherches correspondantes.

Finally, health policy must be based on the best scientific evidence derived from sound data and information, and relevant research.


- Le partenariat ira au-delà de la fragmentation en ce sens que les cadres politiques et instruments de l’UE et de l’Afrique aux niveaux national, sous-régional, régional et continental, devront mieux appuyer la coopération et l’intégration du continent africain.

- The Partnership will go beyond fragmentation , in the sense that EU and African national, sub-regional, regional and continental frameworks, policies and instruments should better support Africa's continental integration and cooperation.


Le but de cette communication est d'établir les principes sur lesquels devront s'appuyer les différents règlements à venir, entre 2006 et 2015, pour atteindre cet objectif.

This communication sets out guidelines for achieving this objective under GSP schemes from 2006 to 2015.


Le but de cette communication est d'établir les principes sur lesquels devront s'appuyer les différents règlements à venir, entre 2006 et 2015, pour atteindre cet objectif.

This communication sets out guidelines for achieving this objective under GSP schemes from 2006 to 2015.


L'UE doit donc relever le défi de l'intégration de façon globale. L'adoption rapide par le Conseil des propositions de directive existantes sur les conditions d'admission et de résidence des ressortissants de pays tiers constitue une condition sine qua non pour les actions futures, étant donné que ces propositions définissent l'ensemble des droits fondamentaux sur lesquels toutes les futures politiques d'intégration devront s'appuyer.

The rapid adoption by the Council of the draft directives already put forward on the conditions of admission and residence of third country nationals is an essential prerequisite for future actions since it provides the necessary basic framework of rights on which all further integration policies must rest.


Dans cette communication, la Commission expose les principes sur lesquels devront s'appuyer les règlements à venir pour la période 2006-2015, pour atteindre cet objectif.

In the Communication, the Commission sets out the principles that should underpin regulations between 2006 and 2015 in order to achieve this objective.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé devront s'appuyer ->

Date index: 2024-11-03
w