Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «santé avaient donc » (Français → Anglais) :

N. considérant que, selon l'avis du comité d'évaluation des risques, sur la base des informations fournies dans les demandes, les demandeurs n'ont pas démontré que les risques pour la santé des travailleurs découlant des utilisations sollicitées avaient été maîtrisés de manière appropriée conformément à l'article 60, paragraphe 2, du règlement REACH; considérant que, selon le comité d'évaluation des risques, il n'est donc pas approprié d'acc ...[+++]

N. whereas, according to the RAC opinion, based on the information provided in the applications, applicants did not demonstrate that the risks to workers’ health from the uses applied for were adequately controlled in accordance with Article 60(2) of the REACH Regulation; whereas, according to the RAC, it is therefore not appropriate to grant the authorisation based on that provision;


M. considérant que, selon l'avis du comité d'évaluation des risques, sur la base des informations fournies dans les demandes, les demandeurs n'ont pas démontré que les risques pour la santé des travailleurs découlant des utilisations sollicitées avaient été maîtrisés de manière appropriée conformément à l'article 60, paragraphe 2, du règlement REACH; considérant que, selon le comité d'évaluation des risques, il n'est donc pas approprié d'acc ...[+++]

M. whereas, according to the RAC opinion, based on the information provided in the applications, applicants did not demonstrate that the risks to workers’ health from the uses applied for were adequately controlled in accordance with Article 60(2) of the REACH Regulation; whereas, according to the RAC, it is therefore not appropriate to grant the authorisation based on that provision;


Je voudrais qu'on se rappelle que tous les ministres de la Santé avaient demandé à leurs fonctionnaires, il y a un an—ce n'est donc pas le député de Saint-Hyacinthe—Bagot, ni le député de Hochelaga—Maisonneuve, ni celui de Lévis—ce sont les fonctions publiques de chacune des provinces qui ont mandaté, via leur ministre de la Santé, leur fonction publique pour regarder quel va être le type de pression qui va s'exercer sur les différents ministères de la Santé d'un océan à l'autre dans les proch ...[+++]

I would like members to remember that a year ago all the health ministers asked their public service—so it is not the member for Saint-Hyacinthe—Bagot or the member for Hochelaga—Maisonneuve or the member for Lévis—the public service of each province was asked by its health minister to see what kind of pressure will be put on the different health departments throughout the country in the coming years.


M. John Sankey (ancien coprésident, Groupe de travail sur les dangers pour la santé de l'utilisation de pesticides en milieu urbain): J'aimerais dire tout d'abord que je ne suis pas médecin, mais ma famille en compte un ainsi que deux infirmières et j'ai donc entendu parler de questions de santé pendant toute ma vie professionnelle. Je me suis entièrement consacré aux effets directs sur la santé dans le milieu urbain de l'exposition occasionnelle aux pesticides—c'est-à-dire, chez des gens qui n' ...[+++]

Mr. John Sankey (Former Co-Chair, Working Group on Health Dangers of the Urban Use of Pesticides): I would like to add that although my specialty is not medicine, I have a doctor and two nurses in the family, so I've been exposed to the health issues question all my professional life, and my involvement here in the urban region has been entirely with the direct health effects of incidental exposure to pesticides—that is, from people who did not choose to use them.


Nous avons donc examiné si la législation environnementale avait vraiment reçu la priorité, si de véritables améliorations avaient été apportées à la prévention des crises et si - cet élément a été source d’une profonde discorde - 20% des fonds consacrés à l’éducation de base et aux soins de santé avaient effectivement été dépensés dans les pays en développement.

We therefore examined whether the environmental legislation really had been made a priority, whether any real improvements had been made on the crisis prevention front, and whether – and about this there was serious disagreement – it was indeed the case that 20% of the funds for basic education and health care had been spent in the developing countries.


Les patients avaient déjà obtenu le droit au remboursement des dépenses de santé dans un autre État membre grâce à la Cour de justice. L’article 23 ne ferait donc qu’intégrer la jurisprudence dans les ordres juridiques nationaux et, grâce à une définition des soins hospitaliers, il garantirait également une meilleure protection juridique des patients.

Patients have already obtained the right to have health care costs in another Member State reimbursed thanks to the European Court of Justice, meaning that Article 23 would simply incorporate case law into national legislation, as well as providing patients with a higher level of certainty on account of the definition of hospital care.


Lorsqu’une autorisation est octroyée à un PPP pour certains usages, cela signifie donc qu’il a été démontré que, dans les conditions normales d’utilisation, ces usages n’avaient pas d’effets inacceptables sur la santé humaine et animale, ni sur l'environnement.

Granting an authorisation to a PPP for certain uses therefore means that it has been demonstrated that, under normal conditions of use, these uses bear no unacceptable effects on human and animal health, and the environment.


Les patients avaient déjà obtenu le droit au remboursement des dépenses de santé dans un autre État membre grâce à la Cour de justice. L'article 23 ne ferait donc qu'intégrer la jurisprudence dans les ordres juridiques nationaux et, grâce à une définition des soins hospitaliers, il garantirait également une meilleure protection juridique des patients.

Patients have already obtained the right to have health care costs in another Member State reimbursed thanks to the European Court of Justice, meaning that Article 23 would simply incorporate case law into national legislation, as well as providing patients with a higher level of certainty on account of the definition of hospital care.


Les parties essentielles du droit communautaire concernant l'environnement et la santé avaient donc déjà été introduites dans les législations nationales de ces trois États au moment où ont commencé les négociations d'adhésion.

Consequently, at the time when the EU accession negotiations started major parts of the EU law concerning the environment and health had already been incorporated into the national legislation of the applicant countries.


Elle a dit qu'un certain nombre de pesticides n'avaient pas été réévalués depuis de nombreuses années, qu'ils avaient été évalués en vertu de grilles et de paramètres anciens, que nous ne connaissions pas leur impact sur la santé, et qu'il y avait donc un risque pour la santé de la population. Le délai d'un an s'applique dans ce cas-ci à des pesticides qui n'ont pas été réévalués depuis 15 ans.

She said that some pesticides had not been re-evaluated for many years, that they had been evaluated using old grids and parameters, that we did not know their impact on health, and that there was therefore a risk to people's health.The one-year time period applies in this case to pesticides that have not been re-evaluated for 15 years If we want to protect public health, we must act quickly and not leave on the market pesticides whose health impacts we do not know and which were evaluated using old grids and criteria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

santé avaient donc ->

Date index: 2025-02-21
w