Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrandissement des fermes trop petites
Dont la démultiplication finale est trop courte
Je ne veux pas trop m'attarder sur la formule.
Trop grand pour faire faillite
Trop gros pour faire faillite
Véhicule qui tire trop court

Traduction de «sans trop m'attarder—je » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accroissement de la superficie des exploitations trop petites | agrandissement des fermes trop petites

enlargement of holdings of inadequate size | upgrading of farms


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

too big to fail


véhicule qui tire trop court [dont la démultiplication finale est trop courte]

undergeared vehicle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sans trop m'attarder—je sais que le temps nous est compté ce soir—je vais m'arrêter ici et simplement préciser que nous pouvons fournir des détails.

Without dwelling too much—I know time is limited tonight—I will cut it off at that point and say the detail is available.


Les activités européennes à cet égard demeurent trop fragmentées, trop compartimentées et trop isolées de la coopération internationale.

The European research effort remains too fragmented, too compartmentalised and insufficiently connected to international cooperation.


Les Européens semblent trop hésiter à assumer un risque entrepreneurial, ils se satisfont trop facilement d'une croissance limitée de l'activité et se montrent trop réticents à reconnaître et à récompenser la contribution sociale de ceux qui prennent des risques.

Europeans seem too reluctant to bear entrepreneurial risk, too readily satisfied with limited growth of businesses and too reluctant to acknowledge and reward the social contribution of risk-takers.


Mais, si notre cadre législatif est trop complexe, trop contraignant ou trop bureaucratique, nous courons le risque que les petites entreprises soient tout simplement incapables de le respecter. Dans ce cas, soit les travailleurs ne sont pas protégés, soit les ressources limitées de l'entreprise sont utilisées pour appliquer les règles plutôt que pour développer l'activité et créer de l'emploi.

But if the legislative framework is too complicated, too burdensome, or too bureaucratic, the risk is that smaller business are simply not able to follow it – so workers are not protected, or scarce company resources are spent just applying the rules, rather than growing the business and creating jobs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le but est de veiller à ce que ces exigences ne soient ni trop onéreuses ni trop contraignantes d’un point de vue administratif pour les entreprises ni trop complexes pour les investisseurs.

The aim is to ensure that these requirements are not too costly and administratively burdensome for companies or too complex for investors.


Le but est de veiller à ce que ces exigences ne soient ni trop onéreuses ni trop contraignantes d’un point de vue administratif pour les entreprises ni trop complexes pour les investisseurs.

The aim is to ensure that these requirements are not too costly and administratively burdensome for companies or too complex for investors.


Je ne veux pas trop m'attarder sur la formule.

I do not want to dwell too much on the formula.


Sans vouloir trop m'attarder sur ce sujet, je trouve qu'il est ironique, pour ne pas dire quelque peu hypocrite, que certains groupes autochtones et partis de l'opposition condamnent le gouvernement pour avoir pris une position de principe à l'égard de la déclaration des Nations Unies, alors qu'ils s'opposent si farouchement à l'adoption du projet de loi C-21 et de la Loi sur les foyers familiaux situés dans les réserves et les droits ou intérêts matrimoniaux.

Without putting too fine a point on it, it strikes me as ironic, if not somewhat hypocritical, for certain aboriginal organizations and opposition parties to condemn the government for its principled stance on the UN declaration, while at the same time creating such enormous obstacles to the passage of both Bill C-21 and the Family Homes on Reserves and Matrimonial Interests or Rights Act.


Je ne veux pas trop m'attarder là-dessus, mais à notre avis, le projet de loi C-8 devrait être axé — tout comme nos questions — sur le maintien et le développement des infrastructures de transport afin qu'on puisse non seulement soutenir un secteur très précieux et un élément important du produit intérieur brut du Canada, mais aussi desservir les collectivités de partout au pays.

I don't mean to chew up the time, but from our perspective Bill C-8 should focus—and our questions will focus—on the maintenance and growth of transportation infrastructure to help a very valuable sector and component of the Canadian domestic product, but also communities throughout Canada.


L'hon. Jim Karygiannis (secrétaire parlementaire du ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, je ne veux pas trop m'attarder sur ce sujet, mais le projet de loi ne prévoit pas confier au ministère des Transports la responsabilité de l'île de Sable.

Hon. Jim Karygiannis (Parliamentary Secretary to the Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, I do not want to dwell on this for any length of time, but Sable Island still does not get transferred over to Transport Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans trop m'attarder—je ->

Date index: 2021-02-03
w