Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bond en avant
Bond prodigieux
Extrêmement
Progrès énorme
Très
Votre influence a un poids énorme sur les jeunes
énorme fosse-réservoir
énorme superstructure
énormément

Vertaling van "sans tarder l'énorme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


bond prodigieux | bond en avant | progrès énorme

quantum leap | quantum jump






Votre influence a un poids énorme sur les jeunes

Just like Me
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis mon arrivée ici, j'ai pu constater sans tarder que la mondialisation affecte énormément la nature de notre travail ici, à Ottawa.

After I was elected to this House, it did not take long for me to notice how globalization has an enormous impact on the work we do here, in Ottawa.


Nous sommes d'accord que l'investissement en recherche est important, mais il ne faut pas oublier qu'énormément d'argent a été brutalement et irresponsablement retiré aux provinces, et que ces sommes doivent leur être retournées sans tarder.

We agree that investment in research is important, but let us not forget that a lot of money has been brutally and irresponsibly taken from the provinces.


2. souligne qu'il convient d'élever au rang de priorité absolue les efforts déployés pour rendre impossible toute fraude au système de TVA, compte tenu des pertes énormes enregistrées par les États membres, qui s'élèvent vraisemblablement à 100 milliards EUR; estime qu'il faut porter une attention particulière à la fraude de type «carrousel»; rappelle les suggestions détaillées dans la résolution du 2 septembre 2008 sur une stratégie coordonnée en vue d'améliorer la lutte contre la fraude fiscale , toujours d'actualité, qui devraient être appliquées sans tarder ...[+++]

2. Emphasises that rendering the VAT system fraud-proof must be a key priority, given the massive losses incurred by Member States, possibly amounting to EUR 100 billion; particular attention needs to be paid to ‘carousel’ fraud; recalls the detailed suggestions contained in its resolution of 2 September 2008 on a coordinated strategy to improve the fight against fiscal fraud which are still valid and should be implemented without delay;


2. souligne qu'il convient d'élever au rang de priorité absolue les efforts déployés pour rendre impossible toute fraude au système de TVA, compte tenu des pertes énormes enregistrées par les États membres, qui s'élèvent vraisemblablement à 100 milliards EUR; estime qu'il faut porter une attention particulière à la fraude de type "carrousel"; rappelle les suggestions détaillées du rapport Bowles (A6-0312/2008), toujours d'actualité, qui devraient être appliquées sans tarder;

2. Emphasises that rendering the VAT system fraud-proof must be a key priority, given the massive losses incurred by Member States, possibly amounting to EUR 100 billion; particular attention needs to be paid to "carousel" fraud. Recalls the detailed suggestions contained in the Bowles report (A6-0312/2008), which are still valid and should be implemented without delay;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. souligne qu'il convient d'élever au rang de priorité absolue les efforts déployés pour rendre impossible toute fraude au système de TVA, compte tenu des pertes énormes enregistrées par les États membres, qui s'élèvent vraisemblablement à 100 milliards EUR; estime qu'il faut porter une attention particulière à la fraude de type «carrousel»; rappelle les suggestions détaillées dans la résolution du 2 septembre 2008 sur une stratégie coordonnée en vue d'améliorer la lutte contre la fraude fiscale , toujours d'actualité, qui devraient être appliquées sans tarder ...[+++]

2. Emphasises that rendering the VAT system fraud-proof must be a key priority, given the massive losses incurred by Member States, possibly amounting to EUR 100 billion; particular attention needs to be paid to ‘carousel’ fraud; recalls the detailed suggestions contained in its resolution of 2 September 2008 on a coordinated strategy to improve the fight against fiscal fraud which are still valid and should be implemented without delay;


Le secteur informatique change énormément et il fallait que le gouvernement et le Parlement s'attaquent sans tarder à ce problème.

The computer industry changes very dramatically, so the government and Parliament had better hurry up and get on top of this issue.


Je serai clair devant la Chambre et devant tous les Canadiens: un gouvernement conservateur réglerait sans tarder l'énorme problème d'injustice et de loyers abusifs imposés par les libéraux fédéraux à la plaque tournante d'Air Canada, à Toronto.

Let me be clear to this House and to all Canadians, a Conservative government would quickly deal with the tremendous unfairness and the oppressive rents that the federal Liberals are charging Air Canada's Toronto hub.


Mais que l’on ne dise pas que les électeurs ou nous-mêmes avons été trompés: ce n’est que le début. Espérons que la Commission n’attendra pas ces longues périodes de trois, six, neuf et dix ans mais que très rapidement - peut-être à cause d’un autre grave accident qui causera des dommages énormes en un endroit de l’Union européenne, que ce soit dans la mer Baltique, la Méditerranée, la mer du Nord ou ailleurs - elle sera obligée de nous soumettre, et sans tarder, une proposition modifiant cet état de fait et nous ...[+++]

Let us hope that the Commission does not wait for these long periods of three, six, nine and ten years, but that within a short space of time – probably as a result of another great accident, which will cause enormous damage in any part of the European Union, whether it be in the Baltic, the Mediterranean, the North Sea or any other place – it is obliged to present us, and to do so quickly, with a proposal which changes this and allows us to move ahead with much more precise rules.


L'ex-gouvernement canadien enregistrait chaque année d'énormes déficits. Il empruntait des enfants des générations futures pour pouvoir offrir sans tarder des programmes populaires.

The previous government in this country ran huge deficits on an annual basis, in fact borrowing from the children of the future to pay for the programs that were popular in the day.




Anderen hebben gezocht naar : bond en avant     bond prodigieux     extrêmement     progrès énorme     énorme fosse-réservoir     énorme superstructure     énormément     sans tarder l'énorme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans tarder l'énorme ->

Date index: 2022-12-29
w