Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bond en avant
Bond prodigieux
Essayer de ne pas trop se faire remarquer
Extrêmement
Progrès énorme
Rester dans l'ombre
S'effacer
Se faire oublier
Se faire tout petit
Se tenir coi
Très
Votre influence a un poids énorme sur les jeunes
énorme fosse-réservoir
énorme superstructure
énormément

Vertaling van "sans oublier l'énorme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


bond prodigieux | bond en avant | progrès énorme

quantum leap | quantum jump






Votre influence a un poids énorme sur les jeunes

Just like Me


rester dans l'ombre | se faire tout petit | se tenir coi | se faire oublier | s'effacer | essayer de ne pas trop se faire remarquer

keep a low profile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. souligne le soutien que les programmes-cadres de l'Union pour la recherche, le développement et l'innovation peuvent apporter pour assurer une croissance intelligente et durable, développer de nouveaux produits à plus haute valeur ajoutée et des technologies plus propres, et atteindre un niveau technologique élevé, en particulier en ce qui concerne les biocarburants raffinés et la construction de bâtiments industriels en bois, mais aussi les secteurs automobile et textile, sans oublier les utilisations à haute valeur ajoutée traditionnelles qui possèdent encore un potentiel de c ...[+++]

20. Stresses the support that the EU framework programmes for research, development and innovation can provide in achieving smart and sustainable growth, higher added-value products, cleaner technology and a high degree of technology, in particular in refined biofuels and industrial building in wood, but also the automotive and textile industries, while not forgetting those traditional high-value usages that still have huge growth potential, such as using wood in construction and packaging.


. lorsqu’on parle des « personnes âgées », je ne sais pas vraiment si on présume qu’on parle d’un large éventail de personnes.Il existe d’énormes différences entre les personnes âgées de 65 ans et celles qui ont 95 ans, et lorsqu’on recueille des indicateurs et qu’on examine les statistiques, on ne doit pas oublier, que même chez les personnes âgées, la fourchette d’âge peut être énorme[273].

When we talk about “seniors”, I am not sure whether there is an assumption that we are talking about a large range of people.. There are vast differences between 65-year-olds and 95-year-olds, and when we are collecting indicators and looking at statistics, we need to remember that even within the seniors' population, there is a huge range.[273]


Avant son départ, la Commissaire Georgieva a déclaré : « Au moment où tous les yeux sont tournés vers les énormes changements sur la scène politique du fait du printemps arabe et de la réconciliation inter-palestinienne, nous ne devons pas oublier la situation humanitaire dans les territoires palestiniens occupés.

Ahead of her departure, Commissioner Georgieva stated: "While all eyes are set on the tremendous changes happening on the political scene with the Arab Spring and the inter-Palestinian reconciliation, we must not forget the humanitarian situation in the occupied Palestinian Territory.


Personne ne devrait vouloir oublier les deux pays qui ont consacré énormément de travail, d’énergie et d’argent à se préparer comme il le faut et à respecter les exigences rigoureuses qu’implique l’adhésion à l’espace Schengen, et balayer tout cela en disant que ce n’est pas le bon moment.

Nobody should want to ignore the two countries which have put enormous work, energy and money into preparing properly and meeting the rigorous requirements that accession to the Schengen zone involves, and destroy it by saying that the atmosphere is not right at the moment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne devons jamais oublier, dans notre gestion de la crise économique et financière actuelle, que nous avons dû relever des défis économiques énormes avant même que la crise ne frappe, tels que la croissance de la Chine et de l’Extrême-Orient ainsi que notre insécurité énergétique grandissante.

We must never forget, as we deal with the current economic and financial crisis, that we were facing enormous economic challenges even before the crisis struck, such as the growth of China and the Far East and our increasing energy insecurity.


Il ne faut pas non plus oublier que nous avons déjà consacré des sommes énormes au sauvetage des constructeurs automobiles ces dernières années, et pas toujours avec succès.

Neither should we forget that huge amounts of money have already gone into the rescue of car manufacturers in recent years – not always successfully, I should add.


- (ES) M. le Président, je souhaite également dire que bien que logiquement, la principale responsabilité pour solutionner cette situation revienne aux autorités pakistanaises, cela ne doit pas nous laisser oublier que l’Union européenne, et par-dessus tout nous les États membres, nous avons l'énorme responsabilité d'au moins ne pas aggraver la situation.

– (ES) Mr President, I also wish to say that despite the fact that logically the main responsibility for resolving the situation lies with the Pakistani authorities, that should not allow us forget that the European Union has, and we member countries above all, we Member States, have an enormous responsibility at least not to aggravate the situation.


Le secrétaire parlementaire du ministre a prétendu au comité que si le gouvernement rédigeait un chèque de 46 milliards de dollars et le déposait dans ce compte, cela entraînerait un énorme chaos dans l'économie canadienne et chambarderait les finances publiques, ce qui semble indiquer que nous ne devrions pas faire cela et qu'il serait plus facile d'oublier en quelque sorte cette contribution.

We have heard the parliamentary secretary for the minister argue in committee that to cut a cheque for $46 billion and deposit it in this account would cause massive chaos in the Canadian economy and in the government finances, seeming to suggest that we ought not do that and that it would be easier if we just kind of walked away from that contribution.


Je me permets de rappeler aux honorables sénateurs que le projet de loi à l'étude jouit d'un énorme soutien dans le Nord, sans oublier la majorité des témoins qui ont comparu devant le comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord de la Chambre des communes.

I would remind honourable senators that there is overwhelming support in the North for this proposed legislation, including the majority of witnesses who appeared before the House of Commons Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development.


Lorsque Jules Léger a été victime d'un accident cérébrovasculaire dans les six mois qui ont suivi sa nomination comme Gouverneur général du Canada en 1974, Gaby, petite femme dont l'énorme sourire faisait oublier les longues années passées dans les allées du pouvoir et dont la verve et la sympathie faisaient oublier ses solides connaissances de la littérature, de l'architecture, de la fine cuisine et de l'histoire, s'est dévouée à son époux de diverses manières frappantes.

When Jules Léger suffered a stroke within six months of his appointment as Governor General of Canada in 1974, Gaby - a tiny woman whose enormous smile made one forget the long years spent in the corridors of power; whose verve and warmth made one forget the depth of her knowledge of literature, architecture, fine cuisine and history - devoted herself to her husband in most remarkable ways.




Anderen hebben gezocht naar : bond en avant     bond prodigieux     extrêmement     progrès énorme     rester dans l'ombre     effacer     se faire oublier     se faire tout petit     se tenir coi     énorme fosse-réservoir     énorme superstructure     énormément     sans oublier l'énorme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans oublier l'énorme ->

Date index: 2021-12-24
w