Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sans doute m'aiderez-vous " (Frans → Engels) :

C'est très emballant, et j'espère, et je sais, d'après la qualité du travail que vous avez fait dans le dossier du projet de loi C-9 et d'après les discussions que nous avons eues, que vous nous aiderez à mener cette initiative à bien aussi rapidement que possible.

I think it's really exciting, and I hope, and I know, judging by the quality of your work on the previous Bill C-9 and discussions I've had with you, that you certainly will assist us and get this done as quickly as possible.


En nous prêtant votre concours, vous nous aiderez à faire face à nos problèmes et, du même souffle, vous aiderez le gouvernement fédéral à atteindre certains de ses objectifs les plus importants.

We seek your help not only as a way of helping us with our problems but as a way of helping the federal government meet some of its most important objectives.


Vous pensez qu’en n’incluant pas Assad dans la liste, peut-être l’aiderez-vous à changer son comportement plus tard.

You are saying that if I leave Assad off the list, maybe it will help him change his attitude later on.


Je dois dire que je suis enchantée de vous voir, Madame la Ministre, et j’espère que nous aurons l’occasion de vous rencontrer plus souvent l’année prochaine, car vous nous aiderez en répondant à nos questions.

I must say I am delighted to see you, Minister, and hopefully will be seeing more of you next year; you will be well used to answering our questions.


Vous ne l'aiderez peut-être pas à le mettre en place, mais vous l'aiderez à fonctionner avec des indicateurs de temps et de rendement, de sorte que le ministère lui-même puisse se prendre en main et dire, après deux ans ou quatre ans d'existence du programme, qu'il a rempli ses objectifs en termes de temps et de rendement.

Perhaps you will not help set up the program, but you will provide assistance in dealing with time indicators and performance, so that the department itself can take charge and say, two or four years after the program has been running, that it has fulfilled its objectives with respect to timelines and performance.


Croyez-vous vraiment que vous aiderez ceux qui sont privés chaque jour de salaire en leur disant d'attendre jusqu'à ce que vous ayez discuté de leurs problèmes dans un forum quelconque?

Do you really believe it will help people who are being deprived of their wages every day if you tell them to wait until you have discussed their problems in some forum?


Si vous pouvez y faire quelque chose, vous aiderez les pays présentant tant des manques que des surplus d’effectifs.

If you could do something about this, you would be helping both the countries with labour shortages and those with labour surpluses.


J'espère que vous vous y intéresserez vivement et que vous nous aiderez à en faire une réussite.

I hope all of you will take great interest in and help us make this a success.


Sans doute m'aiderez-vous, quand vous aurez quitté le fauteuil, à convaincre vos collègues du bien-fondé de nos propos.

Once you leave the Chair, you will no doubt help me convince your colleagues of the validity of my remarks.


Je pense qu'il vous incombe, à vous et à Air Canada, de dire que vous allez rendre cela possible, et que vous les aiderez.

I think it's incumbent upon you and Air Canada to say you're going to get this show on, you're going to make this possible, and help them.




Anderen hebben gezocht naar : sais     vous nous aiderez     pas assad dans     peut-être l’aiderez-vous     je suis     mais     sorte     vous ne l'aiderez     leurs problèmes dans     croyez-vous     aiderez les pays     vous pouvez     vous aiderez     sans     sans doute     sans doute m'aiderez-vous     vous les aiderez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sans doute m'aiderez-vous ->

Date index: 2022-09-12
w